小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | かば

Informacje podstawowe

Słowa

かば
かば
kaba

Znaczenie znaków kanji

sitowie, pałka wodna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pałka szerokolistna
rogoża
gatunek rośliny należący do rodziny pałkowatych, Typha latifolia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ガマ

2

czerwonawo-żółty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 蒲色

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒲です

かばです

kaba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒲ではありません

かばではありません

kaba dewa arimasen

蒲じゃありません

かばじゃありません

kaba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

蒲でした

かばでした

kaba deshita

Przeczenie, czas przeszły

蒲ではありませんでした

かばではありませんでした

kaba dewa arimasen deshita

蒲じゃありませんでした

かばじゃありませんでした

kaba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

蒲だ

かばだ

kaba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

蒲じゃない

かばじゃない

kaba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

蒲だった

かばだった

kaba datta

Przeczenie, czas przeszły

蒲じゃなかった

かばじゃなかった

kaba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

蒲で

かばで

kaba de

Przeczenie

蒲じゃなくて

かばじゃなくて

kaba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

蒲でございます

かばでございます

kaba de gozaimasu

蒲でござる

かばでござる

kaba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

蒲がほしい

かばがほしい

kaba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

蒲をほしがっている

かばをほしがっている

kaba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 蒲をくれる

[dający] [は/が] かばをくれる

[dający] [wa/ga] kaba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に蒲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかばをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaba o ageru


Decydować się na

蒲にする

かばにする

kaba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

蒲だって

かばだって

kaba datte

蒲だったって

かばだったって

kaba dattatte


Forma wyjaśniająca

蒲なんです

かばなんです

kaba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

蒲だったら、...

かばだったら、...

kaba dattara, ...

twierdzenie

蒲じゃなかったら、...

かばじゃなかったら、...

kaba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

蒲の時、...

かばのとき、...

kaba no toki, ...

蒲だった時、...

かばだったとき、...

kaba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

蒲になると, ...

かばになると, ...

kaba ni naru to, ...


Lubić

蒲が好き

かばがすき

kaba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

蒲だといいですね

かばだといいですね

kaba da to ii desu ne

蒲じゃないといいですね

かばじゃないといいですね

kaba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

蒲だといいんですが

かばだといいんですが

kaba da to ii n desu ga

蒲だといいんですけど

かばだといいんですけど

kaba da to ii n desu kedo

蒲じゃないといいんですが

かばじゃないといいんですが

kaba ja nai to ii n desu ga

蒲じゃないといいんですけど

かばじゃないといいんですけど

kaba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

蒲なのに, ...

かばなのに, ...

kaba na noni, ...

蒲だったのに, ...

かばだったのに, ...

kaba datta noni, ...


Nawet, jeśli

蒲でも

かばでも

kaba de mo


Nawet, jeśli nie

蒲じゃなくても

かばじゃなくても

kaba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という蒲

[nazwa] というかば

[nazwa] to iu kaba


Nie lubić

蒲がきらい

かばがきらい

kaba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 蒲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かばをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaba o morau


Podobny do ..., jak ...

蒲のような [inny rzeczownik]

かばのような [inny rzeczownik]

kaba no you na [inny rzeczownik]

蒲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かばのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

蒲のはずです

かばなのはずです

kaba no hazu desu

蒲のはずでした

かばのはずでした

kaba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

蒲かもしれません

かばかもしれません

kaba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

蒲でしょう

かばでしょう

kaba deshou


Pytania w zdaniach

蒲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かば か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

蒲であれ

かばであれ

kaba de are


Stawać się

蒲になる

かばになる

kaba ni naru


Słyszałem, że ...

蒲だそうです

かばだそうです

kaba da sou desu

蒲だったそうです

かばだったそうです

kaba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

蒲みたいです

かばみたいです

kaba mitai desu

蒲みたいな

かばみたいな

kaba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

蒲みたいに [przymiotnik, czasownik]

かばみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

蒲であるな

かばであるな

kaba de aru na