Szczegóły słowa グロース
Informacje podstawowe
Słowa
| グロース |
|
|
| guroosu |
Znaczenie
1
wzrost
ang: growth
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グロースです |
guroosu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グロースではありません |
guroosu dewa arimasen |
|
|
グロースじゃありません |
guroosu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グロースでした |
guroosu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グロースではありませんでした |
guroosu dewa arimasen deshita |
|
|
グロースじゃありませんでした |
guroosu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グロースだ |
guroosu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グロースじゃない |
guroosu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グロースだった |
guroosu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グロースじゃなかった |
guroosu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グロースで |
guroosu de |
|
|
Przeczenie
グロースじゃなくて |
guroosu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グロースでございます |
guroosu de gozaimasu |
|
|
グロースでござる |
guroosu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グロースがほしい |
guroosu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グロースをほしがっている |
guroosu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グロースをくれる |
[dający] [wa/ga] guroosu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグロースをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guroosu o ageru |
Decydować się na
グロースにする |
guroosu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グロースだって |
guroosu datte |
|
|
グロースだったって |
guroosu dattatte |
Forma wyjaśniająca
グロースなんです |
guroosu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グロースだったら、... |
guroosu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グロースじゃなかったら、... |
guroosu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グロースのとき、... |
guroosu no toki, ... |
|
|
グロースだったとき、... |
guroosu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グロースになると, ... |
guroosu ni naru to, ... |
Lubić
グロースがすき |
guroosu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グロースだといいですね |
guroosu da to ii desu ne |
|
|
グロースじゃないといいですね |
guroosu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グロースだといいんですが |
guroosu da to ii n desu ga |
|
|
グロースだといいんですけど |
guroosu da to ii n desu kedo |
|
|
グロースじゃないといいんですが |
guroosu ja nai to ii n desu ga |
|
|
グロースじゃないといいんですけど |
guroosu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グロースなのに, ... |
guroosu na noni, ... |
|
|
グロースだったのに, ... |
guroosu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グロースでも |
guroosu de mo |
Nawet, jeśli nie
グロースじゃなくても |
guroosu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグロース |
[nazwa] to iu guroosu |
Nie lubić
グロースがきらい |
guroosu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グロースをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guroosu o morau |
Podobny do ..., jak ...
グロースのような [inny rzeczownik] |
guroosu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グロースのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
guroosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グロースなのはずです |
guroosu no hazu desu |
|
|
グロースのはずでした |
guroosu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グロースかもしれません |
guroosu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グロースでしょう |
guroosu deshou |
Pytania w zdaniach
グロース か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
guroosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グロースであれ |
guroosu de are |
Stawać się
グロースになる |
guroosu ni naru |
Słyszałem, że ...
グロースだそうです |
guroosu da sou desu |
|
|
グロースだったそうです |
guroosu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グロースみたいです |
guroosu mitai desu |
|
|
グロースみたいな |
guroosu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グロースみたいに [przymiotnik, czasownik] |
guroosu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グロースであるな |
guroosu de aru na |
