小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 伏せ | ふせ

Informacje podstawowe

Słowa

ふせ
fuse

Znaczenie znaków kanji

padanie na twarz, kładzenie się twarzą w dół, schylanie się, pochylanie się, kłanianie się, pokrywanie, kładzenie (rur)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

położenie się
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

leżeć!
polecenie dla psa
wykrzyknik (kandoushi)

Części mowy

rzeczownik

wykrzyknik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伏せです

ふせです

fuse desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

伏せではありません

ふせではありません

fuse dewa arimasen

伏せじゃありません

ふせじゃありません

fuse ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

伏せでした

ふせでした

fuse deshita

Przeczenie, czas przeszły

伏せではありませんでした

ふせではありませんでした

fuse dewa arimasen deshita

伏せじゃありませんでした

ふせじゃありませんでした

fuse ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

伏せだ

ふせだ

fuse da

Przeczenie, czas teraźniejszy

伏せじゃない

ふせじゃない

fuse ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

伏せだった

ふせだった

fuse datta

Przeczenie, czas przeszły

伏せじゃなかった

ふせじゃなかった

fuse ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

伏せで

ふせで

fuse de

Przeczenie

伏せじゃなくて

ふせじゃなくて

fuse ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

伏せでございます

ふせでございます

fuse de gozaimasu

伏せでござる

ふせでござる

fuse de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

伏せがほしい

ふせがほしい

fuse ga hoshii


Chcieć (III osoba)

伏せをほしがっている

ふせをほしがっている

fuse o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 伏せをくれる

[dający] [は/が] ふせをくれる

[dający] [wa/ga] fuse o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に伏せをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふせをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuse o ageru


Decydować się na

伏せにする

ふせにする

fuse ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

伏せだって

ふせだって

fuse datte

伏せだったって

ふせだったって

fuse dattatte


Forma wyjaśniająca

伏せなんです

ふせなんです

fuse nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

伏せだったら、...

ふせだったら、...

fuse dattara, ...

twierdzenie

伏せじゃなかったら、...

ふせじゃなかったら、...

fuse ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

伏せの時、...

ふせのとき、...

fuse no toki, ...

伏せだった時、...

ふせだったとき、...

fuse datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

伏せになると, ...

ふせになると, ...

fuse ni naru to, ...


Lubić

伏せが好き

ふせがすき

fuse ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

伏せだといいですね

ふせだといいですね

fuse da to ii desu ne

伏せじゃないといいですね

ふせじゃないといいですね

fuse ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

伏せだといいんですが

ふせだといいんですが

fuse da to ii n desu ga

伏せだといいんですけど

ふせだといいんですけど

fuse da to ii n desu kedo

伏せじゃないといいんですが

ふせじゃないといいんですが

fuse ja nai to ii n desu ga

伏せじゃないといいんですけど

ふせじゃないといいんですけど

fuse ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

伏せなのに, ...

ふせなのに, ...

fuse na noni, ...

伏せだったのに, ...

ふせだったのに, ...

fuse datta noni, ...


Nawet, jeśli

伏せでも

ふせでも

fuse de mo


Nawet, jeśli nie

伏せじゃなくても

ふせじゃなくても

fuse ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という伏せ

[nazwa] というふせ

[nazwa] to iu fuse


Nie lubić

伏せがきらい

ふせがきらい

fuse ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 伏せを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふせをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuse o morau


Podobny do ..., jak ...

伏せのような [inny rzeczownik]

ふせのような [inny rzeczownik]

fuse no you na [inny rzeczownik]

伏せのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふせのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuse no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

伏せのはずです

ふせなのはずです

fuse no hazu desu

伏せのはずでした

ふせのはずでした

fuse no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

伏せかもしれません

ふせかもしれません

fuse kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

伏せでしょう

ふせでしょう

fuse deshou


Pytania w zdaniach

伏せ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふせ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuse ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

伏せであれ

ふせであれ

fuse de are


Stawać się

伏せになる

ふせになる

fuse ni naru


Słyszałem, że ...

伏せだそうです

ふせだそうです

fuse da sou desu

伏せだったそうです

ふせだったそうです

fuse datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

伏せみたいです

ふせみたいです

fuse mitai desu

伏せみたいな

ふせみたいな

fuse mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

伏せみたいに [przymiotnik, czasownik]

ふせみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuse mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

伏せであるな

ふせであるな

fuse de aru na