Szczegóły słowa タイム
Informacje podstawowe
Słowa
| タイム |
|
|
| taimu |
Znaczenie
1
tymianek
macierzanka
macierzanka
ang: thyme
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Zmierzył jej czas maratonu. |
彼はマラソンで彼女のタイムを計った。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイムです |
taimu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイムではありません |
taimu dewa arimasen |
|
|
タイムじゃありません |
taimu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイムでした |
taimu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイムではありませんでした |
taimu dewa arimasen deshita |
|
|
タイムじゃありませんでした |
taimu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タイムだ |
taimu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タイムじゃない |
taimu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タイムだった |
taimu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タイムじゃなかった |
taimu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タイムで |
taimu de |
|
|
Przeczenie
タイムじゃなくて |
taimu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タイムでございます |
taimu de gozaimasu |
|
|
タイムでござる |
taimu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タイムがほしい |
taimu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タイムをほしがっている |
taimu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タイムをくれる |
[dający] [wa/ga] taimu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタイムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimu o ageru |
Decydować się na
タイムにする |
taimu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タイムだって |
taimu datte |
|
|
タイムだったって |
taimu dattatte |
Forma wyjaśniająca
タイムなんです |
taimu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タイムだったら、... |
taimu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タイムじゃなかったら、... |
taimu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タイムのとき、... |
taimu no toki, ... |
|
|
タイムだったとき、... |
taimu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タイムになると, ... |
taimu ni naru to, ... |
Lubić
タイムがすき |
taimu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タイムだといいですね |
taimu da to ii desu ne |
|
|
タイムじゃないといいですね |
taimu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タイムだといいんですが |
taimu da to ii n desu ga |
|
|
タイムだといいんですけど |
taimu da to ii n desu kedo |
|
|
タイムじゃないといいんですが |
taimu ja nai to ii n desu ga |
|
|
タイムじゃないといいんですけど |
taimu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タイムなのに, ... |
taimu na noni, ... |
|
|
タイムだったのに, ... |
taimu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タイムでも |
taimu de mo |
Nawet, jeśli nie
タイムじゃなくても |
taimu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタイム |
[nazwa] to iu taimu |
Nie lubić
タイムがきらい |
taimu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimu o morau |
Podobny do ..., jak ...
タイムのような [inny rzeczownik] |
taimu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タイムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
taimu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タイムなのはずです |
taimu no hazu desu |
|
|
タイムのはずでした |
taimu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タイムかもしれません |
taimu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タイムでしょう |
taimu deshou |
Pytania w zdaniach
タイム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
taimu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タイムであれ |
taimu de are |
Stawać się
タイムになる |
taimu ni naru |
Słyszałem, że ...
タイムだそうです |
taimu da sou desu |
|
|
タイムだったそうです |
taimu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タイムみたいです |
taimu mitai desu |
|
|
タイムみたいな |
taimu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タイムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
taimu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タイムであるな |
taimu de aru na |
