Szczegóły słowa トラン
Informacje podstawowe
Słowa
| トラン |
|
|
| toran |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トランです |
toran desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トランではありません |
toran dewa arimasen |
|
|
トランじゃありません |
toran ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トランでした |
toran deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トランではありませんでした |
toran dewa arimasen deshita |
|
|
トランじゃありませんでした |
toran ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
トランだ |
toran da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
トランじゃない |
toran ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
トランだった |
toran datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
トランじゃなかった |
toran ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
トランで |
toran de |
|
|
Przeczenie
トランじゃなくて |
toran ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
トランでございます |
toran de gozaimasu |
|
|
トランでござる |
toran de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
トランがほしい |
toran ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
トランをほしがっている |
toran o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] トランをくれる |
[dający] [wa/ga] toran o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にトランをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toran o ageru |
Decydować się na
トランにする |
toran ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
トランだって |
toran datte |
|
|
トランだったって |
toran dattatte |
Forma wyjaśniająca
トランなんです |
toran nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
トランだったら、... |
toran dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
トランじゃなかったら、... |
toran ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
トランのとき、... |
toran no toki, ... |
|
|
トランだったとき、... |
toran datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
トランになると, ... |
toran ni naru to, ... |
Lubić
トランがすき |
toran ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
トランだといいですね |
toran da to ii desu ne |
|
|
トランじゃないといいですね |
toran ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
トランだといいんですが |
toran da to ii n desu ga |
|
|
トランだといいんですけど |
toran da to ii n desu kedo |
|
|
トランじゃないといいんですが |
toran ja nai to ii n desu ga |
|
|
トランじゃないといいんですけど |
toran ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
トランなのに, ... |
toran na noni, ... |
|
|
トランだったのに, ... |
toran datta noni, ... |
Nawet, jeśli
トランでも |
toran de mo |
Nawet, jeśli nie
トランじゃなくても |
toran ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というトラン |
[nazwa] to iu toran |
Nie lubić
トランがきらい |
toran ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トランをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toran o morau |
Podobny do ..., jak ...
トランのような [inny rzeczownik] |
toran no you na [inny rzeczownik] |
|
|
トランのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
トランなのはずです |
toran no hazu desu |
|
|
トランのはずでした |
toran no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
トランかもしれません |
toran kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
トランでしょう |
toran deshou |
Pytania w zdaniach
トラン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
トランであれ |
toran de are |
Stawać się
トランになる |
toran ni naru |
Słyszałem, że ...
トランだそうです |
toran da sou desu |
|
|
トランだったそうです |
toran datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
トランみたいです |
toran mitai desu |
|
|
トランみたいな |
toran mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
トランみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toran mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
トランであるな |
toran de aru na |
