Szczegóły słowa レガリア
Informacje podstawowe
Słowa
| レガリア |
|
|
| regaria |
Znaczenie
1
insygnia
regalia
regalia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レガリアです |
regaria desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レガリアではありません |
regaria dewa arimasen |
|
|
レガリアじゃありません |
regaria ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レガリアでした |
regaria deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レガリアではありませんでした |
regaria dewa arimasen deshita |
|
|
レガリアじゃありませんでした |
regaria ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レガリアだ |
regaria da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レガリアじゃない |
regaria ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レガリアだった |
regaria datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レガリアじゃなかった |
regaria ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レガリアで |
regaria de |
|
|
Przeczenie
レガリアじゃなくて |
regaria ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レガリアでございます |
regaria de gozaimasu |
|
|
レガリアでござる |
regaria de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レガリアがほしい |
regaria ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レガリアをほしがっている |
regaria o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レガリアをくれる |
[dający] [wa/ga] regaria o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレガリアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni regaria o ageru |
Decydować się na
レガリアにする |
regaria ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レガリアだって |
regaria datte |
|
|
レガリアだったって |
regaria dattatte |
Forma wyjaśniająca
レガリアなんです |
regaria nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レガリアだったら、... |
regaria dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レガリアじゃなかったら、... |
regaria ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レガリアのとき、... |
regaria no toki, ... |
|
|
レガリアだったとき、... |
regaria datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レガリアになると, ... |
regaria ni naru to, ... |
Lubić
レガリアがすき |
regaria ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レガリアだといいですね |
regaria da to ii desu ne |
|
|
レガリアじゃないといいですね |
regaria ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レガリアだといいんですが |
regaria da to ii n desu ga |
|
|
レガリアだといいんですけど |
regaria da to ii n desu kedo |
|
|
レガリアじゃないといいんですが |
regaria ja nai to ii n desu ga |
|
|
レガリアじゃないといいんですけど |
regaria ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レガリアなのに, ... |
regaria na noni, ... |
|
|
レガリアだったのに, ... |
regaria datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レガリアでも |
regaria de mo |
Nawet, jeśli nie
レガリアじゃなくても |
regaria ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレガリア |
[nazwa] to iu regaria |
Nie lubić
レガリアがきらい |
regaria ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レガリアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] regaria o morau |
Podobny do ..., jak ...
レガリアのような [inny rzeczownik] |
regaria no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レガリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
regaria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レガリアなのはずです |
regaria no hazu desu |
|
|
レガリアのはずでした |
regaria no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レガリアかもしれません |
regaria kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レガリアでしょう |
regaria deshou |
Pytania w zdaniach
レガリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
regaria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レガリアであれ |
regaria de are |
Stawać się
レガリアになる |
regaria ni naru |
Słyszałem, że ...
レガリアだそうです |
regaria da sou desu |
|
|
レガリアだったそうです |
regaria datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レガリアみたいです |
regaria mitai desu |
|
|
レガリアみたいな |
regaria mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レガリアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
regaria mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レガリアであるな |
regaria de aru na |
