小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レガリア

Informacje podstawowe

Słowa

レガリア
regaria

Znaczenie

1

insygnia
regalia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レガリアです

regaria desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レガリアではありません

regaria dewa arimasen

レガリアじゃありません

regaria ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レガリアでした

regaria deshita

Przeczenie, czas przeszły

レガリアではありませんでした

regaria dewa arimasen deshita

レガリアじゃありませんでした

regaria ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レガリアだ

regaria da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レガリアじゃない

regaria ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レガリアだった

regaria datta

Przeczenie, czas przeszły

レガリアじゃなかった

regaria ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

レガリアで

regaria de

Przeczenie

レガリアじゃなくて

regaria ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レガリアでございます

regaria de gozaimasu

レガリアでござる

regaria de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レガリアがほしい

regaria ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レガリアをほしがっている

regaria o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レガリアをくれる

[dający] [wa/ga] regaria o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレガリアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni regaria o ageru


Decydować się na

レガリアにする

regaria ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レガリアだって

regaria datte

レガリアだったって

regaria dattatte


Forma wyjaśniająca

レガリアなんです

regaria nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レガリアだったら、...

regaria dattara, ...

twierdzenie

レガリアじゃなかったら、...

regaria ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

レガリアのとき、...

regaria no toki, ...

レガリアだったとき、...

regaria datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レガリアになると, ...

regaria ni naru to, ...


Lubić

レガリアがすき

regaria ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レガリアだといいですね

regaria da to ii desu ne

レガリアじゃないといいですね

regaria ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レガリアだといいんですが

regaria da to ii n desu ga

レガリアだといいんですけど

regaria da to ii n desu kedo

レガリアじゃないといいんですが

regaria ja nai to ii n desu ga

レガリアじゃないといいんですけど

regaria ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レガリアなのに, ...

regaria na noni, ...

レガリアだったのに, ...

regaria datta noni, ...


Nawet, jeśli

レガリアでも

regaria de mo


Nawet, jeśli nie

レガリアじゃなくても

regaria ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレガリア

[nazwa] to iu regaria


Nie lubić

レガリアがきらい

regaria ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レガリアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] regaria o morau


Podobny do ..., jak ...

レガリアのような [inny rzeczownik]

regaria no you na [inny rzeczownik]

レガリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

regaria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レガリアなのはずです

regaria no hazu desu

レガリアのはずでした

regaria no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レガリアかもしれません

regaria kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レガリアでしょう

regaria deshou


Pytania w zdaniach

レガリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

regaria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

レガリアであれ

regaria de are


Stawać się

レガリアになる

regaria ni naru


Słyszałem, że ...

レガリアだそうです

regaria da sou desu

レガリアだったそうです

regaria datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レガリアみたいです

regaria mitai desu

レガリアみたいな

regaria mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レガリアみたいに [przymiotnik, czasownik]

regaria mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

レガリアであるな

regaria de aru na