小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ピニー

Informacje podstawowe

Słowa

ピニー
pinii

Znaczenie

1

kolor żółty sosnowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピニーです

pinii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピニーではありません

pinii dewa arimasen

ピニーじゃありません

pinii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ピニーでした

pinii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ピニーではありませんでした

pinii dewa arimasen deshita

ピニーじゃありませんでした

pinii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ピニーだ

pinii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ピニーじゃない

pinii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ピニーだった

pinii datta

Przeczenie, czas przeszły

ピニーじゃなかった

pinii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ピニーで

pinii de

Przeczenie

ピニーじゃなくて

pinii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ピニーでございます

pinii de gozaimasu

ピニーでござる

pinii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ピニーがほしい

pinii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ピニーをほしがっている

pinii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ピニーをくれる

[dający] [wa/ga] pinii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にピニーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pinii o ageru


Decydować się na

ピニーにする

pinii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ピニーだって

pinii datte

ピニーだったって

pinii dattatte


Forma wyjaśniająca

ピニーなんです

pinii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ピニーだったら、...

pinii dattara, ...

twierdzenie

ピニーじゃなかったら、...

pinii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ピニーのとき、...

pinii no toki, ...

ピニーだったとき、...

pinii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ピニーになると, ...

pinii ni naru to, ...


Lubić

ピニーがすき

pinii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ピニーだといいですね

pinii da to ii desu ne

ピニーじゃないといいですね

pinii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ピニーだといいんですが

pinii da to ii n desu ga

ピニーだといいんですけど

pinii da to ii n desu kedo

ピニーじゃないといいんですが

pinii ja nai to ii n desu ga

ピニーじゃないといいんですけど

pinii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ピニーなのに, ...

pinii na noni, ...

ピニーだったのに, ...

pinii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ピニーでも

pinii de mo


Nawet, jeśli nie

ピニーじゃなくても

pinii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というピニー

[nazwa] to iu pinii


Nie lubić

ピニーがきらい

pinii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピニーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pinii o morau


Podobny do ..., jak ...

ピニーのような [inny rzeczownik]

pinii no you na [inny rzeczownik]

ピニーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pinii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ピニーなのはずです

pinii no hazu desu

ピニーのはずでした

pinii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ピニーかもしれません

pinii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ピニーでしょう

pinii deshou


Pytania w zdaniach

ピニー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pinii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ピニーであれ

pinii de are


Stawać się

ピニーになる

pinii ni naru


Słyszałem, że ...

ピニーだそうです

pinii da sou desu

ピニーだったそうです

pinii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ピニーみたいです

pinii mitai desu

ピニーみたいな

pinii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ピニーみたいに [przymiotnik, czasownik]

pinii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ピニーであるな

pinii de aru na