Szczegóły słowa ぬ
Informacje podstawowe
Słowa
| ぬ |
|
|
| nu |
Znaczenie
1
oznacza ukończenie
następujący po czasowniku w formie bez masu
czasownik posiłkowy (pomocniczy); nieregularny nu-czasownik
archaizm
Części mowy
u-czasownik |
czasownik pomocniczy |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
にます |
nimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
にません |
nimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
にました |
nimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
にませんでした |
nimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぬ |
nu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なない |
nanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
んだ |
nda |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ななかった |
nanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
に |
ni |
Forma mashou
にましょう |
nimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
んで |
nde |
|
|
Przeczenie
ななくて |
nanakute |
Forma te od masu
にまして |
nimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねる |
neru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねない |
nenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねた |
neta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねなかった |
nenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ねます |
nemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ねません |
nemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ねました |
nemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ねませんでした |
nemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
ねて |
nete |
|
|
Przeczenie
ねなくて |
nenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
のう |
nou |
Forma przypuszczająca
のう |
nou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
ぬだろう |
nu darou |
postać mówiona 1 |
|
|
ぬでしょう |
nu deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
ぬであろう |
nu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なれる |
nareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なれない |
narenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なれた |
nareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なれなかった |
narenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なれます |
naremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なれません |
naremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なれました |
naremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なれませんでした |
naremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
なれて |
narete |
|
|
Przeczenie
なれなくて |
narenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なせる |
naseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なせない |
nasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なせた |
naseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なせなかった |
nasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なす |
nasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なさない |
nasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なした |
nashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なさなかった |
nasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なせます |
nasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なせません |
nasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なせました |
nasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なせませんでした |
nasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なします |
nashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なしません |
nashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なしました |
nashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なしませんでした |
nashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
なせて |
nasete |
|
|
Przeczenie
なせなくて |
nasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
なして |
nashite |
|
|
Przeczenie
なさなくて |
nasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なされる |
nasareru |
|
|
なせられる |
naserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なされない |
nasarenai |
|
|
なせられない |
naserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なされた |
nasareta |
|
|
なせられた |
naserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なされなかった |
nasarenakatta |
|
|
なせられなかった |
naserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
なされます |
nasaremasu |
|
|
なせられます |
naseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
なされません |
nasaremasen |
|
|
なせられません |
naseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
なされました |
nasaremashita |
|
|
なせられました |
naseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
なされませんでした |
nasaremasen deshita |
|
|
なせられませんでした |
naseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
なされて |
nasarete |
|
|
なせられて |
naserarete |
|
|
Przeczenie
なされなくて |
nasarenakute |
|
|
なせられなくて |
naserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
ねば |
neba |
|
|
Przeczenie
ななければ |
nanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おにになる |
oni ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
なれる |
nareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
なれない |
narenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おにします |
oni shimasu |
|
|
おにする |
oni suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
ぬかもしれない |
nu ka mo shirenai |
|
|
ぬかもしれません |
nu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... んでほしくないです |
[osoba ni] ... nde hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... なないでほしいです |
[osoba ni] ... nanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
にたい |
nitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
にたいです |
nitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
にたがる |
nitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
にたがっている |
nitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... んでほしいです |
[osoba ni] ... nde hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] んでくれる |
[dający] [wa/ga] nde kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nde ageru |
Decydować się na
ぬことにする |
nu koto ni suru |
|
|
なないことにする |
nanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
ななくてよかった |
nanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
んでよかった |
nde yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
ななければよかった |
nanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
ねばよかった |
neba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
ぬまで, ... |
nu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
ななくださって、ありがとうございました |
nana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
ななくてくれて、ありがとう |
nanakute kurete, arigatou |
|
|
ななくて、ありがとう |
nanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
んでくださって、ありがとうございました |
nde kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
んでくれて、ありがとう |
nde kurete, arigatou |
|
|
んで、ありがとう |
nde, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
んだり、... |
ndari, ... |
twierdzenie |
|
|
ななかったり、... |
nanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
にたかったり、... |
nitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
ぬまい |
numai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
んだろう、... |
ndarou, ... |
twierdzenie |
|
|
ななかったろう、... |
nanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
にたかったろう、... |
nitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぬって |
nutte |
|
|
んだって |
ndatte |
Forma wyjaśniająca
ぬんです |
nun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おにください |
oni kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] ににいく |
[miejsce] [に/へ] ni ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] ににくる |
[miejsce] [に/へ] ni ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] ににかえる |
[miejsce] [に/へ] ni ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
ねば, ... |
neba, ... |
|
|
ななければ, ... |
nanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
んだら、... |
ndara, ... |
twierdzenie |
|
|
ななかったら、... |
nanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
にたかったら、... |
nitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだんでいません |
mada nde imasen |
Kiedy ..., to ...
ぬとき、... |
nu toki, ... |
|
|
んだとき、... |
nda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぬと, ... |
nu to, ... |
Lubić
ぬのがすき |
nu no ga suki |
Mieć doświadczenie
んだことがある |
nda koto ga aru |
|
|
んだことがあるか |
nda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぬといいですね |
nu to ii desu ne |
|
|
なないといいですね |
nanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぬといいんですが |
nu to ii n desu ga |
|
|
ぬといいんですけど |
nu to ii n desu kedo |
|
|
なないといいんですが |
nanai to ii n desu ga |
|
|
なないといいんですけど |
nanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
ぬのに, ... |
nu noni, ... |
|
|
んだのに, ... |
nda noni, ... |
Musieć 1
ななくちゃいけません |
nanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
ななければならない |
nanakereba naranai |
|
|
sければなりません |
nanakereba narimasen |
|
|
ななくてはならない |
nanakute wa naranai |
|
|
ななくてはなりません |
nanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
んでも |
nde mo |
Nawet, jeśli nie
ななくても |
nanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
ななくてもかまわない |
nanakute mo kamawanai |
|
|
ななくてもかまいません |
nanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
ぬのがきらい |
nu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
なないで、... |
nanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
ななくてもいいです |
nanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] んでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nde morau |
Po czynności, robię ...
んでから, ... |
nde kara, ... |
Podczas
んでいるあいだに, ... |
nde iru aida ni, ... |
|
|
んでいるあいだ, ... |
nde iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
ぬはずです |
nu hazu desu |
|
|
ぬはずでした |
nu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... なせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... nasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... なせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... nasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... なせてください |
watashi ni ... nasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
んでもいいです |
nde mo ii desu |
|
|
んでもいいですか |
nde mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
んでもかまわない |
nde mo kamawanai |
|
|
んでもかまいません |
nde mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぬかもしれません |
nu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぬでしょう |
nu deshou |
Próbować 1
んでみる |
nde miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
のうとする |
nou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
んでください |
nde kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
んでくれ |
nde kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
んでちょうだい |
nde choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
んでいただけませんか |
nde itadakemasen ka |
|
|
んでくれませんか |
nde kuremasen ka |
|
|
んでくれない |
nde kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
んでごらんなさい |
nde goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
ぬまえに, ... |
nu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
ななくて、すみませんでした |
nanakute, sumimasen deshita |
|
|
ななくて、すみません |
nanakute, sumimasen |
|
|
ななくて、ごめん |
nanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
んで、すみませんでした |
nde, sumimasen deshita |
|
|
んで、すみません |
nde, sumimasen |
|
|
んで、ごめん |
nde, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
んでおく |
nde oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... ぬ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... nu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
ぬ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
んだほうがいいです |
nda hou ga ii desu |
|
|
なないほうがいいです |
nanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
んだらどうですか |
ndara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
んでくださる |
nde kudasaru |
Rozkaz 1
ね |
ne |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
になさい |
ninasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
にかた |
nikata |
Starać się regularnie wykonywać
ぬことにしている |
nu koto ni shite iru |
|
|
なないことにしている |
nanai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
ぬそうです |
nu sou desu |
|
|
んだそうです |
nda sou desu |
Trudno coś zrobić
ににくいです |
ni nikui desu |
|
|
ににくかったです |
ni nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
んでいる |
nde iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
のうとおもっている |
nou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
のうとおもう |
nou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
にながら, ... |
ninagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ぬみたいです |
nu mitai desu |
|
|
ぬみたいな |
nu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにぬ |
... mitai ni nu |
|
|
んだみたいです |
nda mitai desu |
|
|
んだみたいな |
nda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにんだ |
... mitai ni nda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
にそうです |
nisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ななさそうです |
nanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
んではいけません |
nde wa ikemasen |
Zakaz 2
なないでください |
nanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
ぬな |
nuna |
Zamiar
ぬつもりです |
nu tsumori desu |
|
|
なないつもりです |
nanai tsumori desu |
Zbyt wiele
にすぎる |
ni sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... naseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... なせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... nasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
んでしまう |
nde shimau |
|
|
んじゃう |
njau |
|
|
んでしまいました |
nde shimaimashita |
|
|
んじゃいました |
njaimashita |
Łatwo coś zrobić
にやすいです |
ni yasui desu |
|
|
にやすかったです |
ni yasukatta desu |
