小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ローグ

Informacje podstawowe

Słowa

ローグ
roogu

Znaczenie

1

łajdak
łobuz
szubrawiec
łotr
ang: rogue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローグです

roogu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローグではありません

roogu dewa arimasen

ローグじゃありません

roogu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ローグでした

roogu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ローグではありませんでした

roogu dewa arimasen deshita

ローグじゃありませんでした

roogu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ローグだ

roogu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ローグじゃない

roogu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ローグだった

roogu datta

Przeczenie, czas przeszły

ローグじゃなかった

roogu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ローグで

roogu de

Przeczenie

ローグじゃなくて

roogu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ローグでございます

roogu de gozaimasu

ローグでござる

roogu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ローグがほしい

roogu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ローグをほしがっている

roogu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ローグをくれる

[dający] [wa/ga] roogu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にローグをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roogu o ageru


Decydować się na

ローグにする

roogu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ローグだって

roogu datte

ローグだったって

roogu dattatte


Forma wyjaśniająca

ローグなんです

roogu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ローグだったら、...

roogu dattara, ...

twierdzenie

ローグじゃなかったら、...

roogu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ローグのとき、...

roogu no toki, ...

ローグだったとき、...

roogu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ローグになると, ...

roogu ni naru to, ...


Lubić

ローグがすき

roogu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ローグだといいですね

roogu da to ii desu ne

ローグじゃないといいですね

roogu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ローグだといいんですが

roogu da to ii n desu ga

ローグだといいんですけど

roogu da to ii n desu kedo

ローグじゃないといいんですが

roogu ja nai to ii n desu ga

ローグじゃないといいんですけど

roogu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ローグなのに, ...

roogu na noni, ...

ローグだったのに, ...

roogu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ローグでも

roogu de mo


Nawet, jeśli nie

ローグじゃなくても

roogu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というローグ

[nazwa] to iu roogu


Nie lubić

ローグがきらい

roogu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローグをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roogu o morau


Podobny do ..., jak ...

ローグのような [inny rzeczownik]

roogu no you na [inny rzeczownik]

ローグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

roogu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ローグなのはずです

roogu no hazu desu

ローグのはずでした

roogu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ローグかもしれません

roogu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ローグでしょう

roogu deshou


Pytania w zdaniach

ローグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

roogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ローグであれ

roogu de are


Stawać się

ローグになる

roogu ni naru


Słyszałem, że ...

ローグだそうです

roogu da sou desu

ローグだったそうです

roogu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ローグみたいです

roogu mitai desu

ローグみたいな

roogu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ローグみたいに [przymiotnik, czasownik]

roogu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ローグであるな

roogu de aru na