Szczegóły słowa ローグ
Informacje podstawowe
Słowa
| ローグ |
|
|
| roogu |
Znaczenie
1
łajdak
łobuz
szubrawiec
łotr
łobuz
szubrawiec
łotr
ang: rogue
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローグです |
roogu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローグではありません |
roogu dewa arimasen |
|
|
ローグじゃありません |
roogu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローグでした |
roogu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ローグではありませんでした |
roogu dewa arimasen deshita |
|
|
ローグじゃありませんでした |
roogu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ローグだ |
roogu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ローグじゃない |
roogu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ローグだった |
roogu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ローグじゃなかった |
roogu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ローグで |
roogu de |
|
|
Przeczenie
ローグじゃなくて |
roogu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ローグでございます |
roogu de gozaimasu |
|
|
ローグでござる |
roogu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ローグがほしい |
roogu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ローグをほしがっている |
roogu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ローグをくれる |
[dający] [wa/ga] roogu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にローグをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roogu o ageru |
Decydować się na
ローグにする |
roogu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ローグだって |
roogu datte |
|
|
ローグだったって |
roogu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ローグなんです |
roogu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ローグだったら、... |
roogu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ローグじゃなかったら、... |
roogu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ローグのとき、... |
roogu no toki, ... |
|
|
ローグだったとき、... |
roogu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ローグになると, ... |
roogu ni naru to, ... |
Lubić
ローグがすき |
roogu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ローグだといいですね |
roogu da to ii desu ne |
|
|
ローグじゃないといいですね |
roogu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ローグだといいんですが |
roogu da to ii n desu ga |
|
|
ローグだといいんですけど |
roogu da to ii n desu kedo |
|
|
ローグじゃないといいんですが |
roogu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ローグじゃないといいんですけど |
roogu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ローグなのに, ... |
roogu na noni, ... |
|
|
ローグだったのに, ... |
roogu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ローグでも |
roogu de mo |
Nawet, jeśli nie
ローグじゃなくても |
roogu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というローグ |
[nazwa] to iu roogu |
Nie lubić
ローグがきらい |
roogu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ローグをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roogu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ローグのような [inny rzeczownik] |
roogu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ローグのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roogu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ローグなのはずです |
roogu no hazu desu |
|
|
ローグのはずでした |
roogu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ローグかもしれません |
roogu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ローグでしょう |
roogu deshou |
Pytania w zdaniach
ローグ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roogu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ローグであれ |
roogu de are |
Stawać się
ローグになる |
roogu ni naru |
Słyszałem, że ...
ローグだそうです |
roogu da sou desu |
|
|
ローグだったそうです |
roogu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ローグみたいです |
roogu mitai desu |
|
|
ローグみたいな |
roogu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ローグみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roogu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ローグであるな |
roogu de aru na |
