Szczegóły słowa スラブ
Informacje podstawowe
Słowa
| スラブ |
|
|
| surabu |
Znaczenie
1
płyta
np. kamienna, betonowa, ang: slab
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スラブです |
surabu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スラブではありません |
surabu dewa arimasen |
|
|
スラブじゃありません |
surabu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スラブでした |
surabu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スラブではありませんでした |
surabu dewa arimasen deshita |
|
|
スラブじゃありませんでした |
surabu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スラブだ |
surabu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スラブじゃない |
surabu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スラブだった |
surabu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スラブじゃなかった |
surabu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スラブで |
surabu de |
|
|
Przeczenie
スラブじゃなくて |
surabu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スラブでございます |
surabu de gozaimasu |
|
|
スラブでござる |
surabu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スラブがほしい |
surabu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スラブをほしがっている |
surabu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スラブをくれる |
[dający] [wa/ga] surabu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスラブをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni surabu o ageru |
Decydować się na
スラブにする |
surabu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スラブだって |
surabu datte |
|
|
スラブだったって |
surabu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スラブなんです |
surabu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スラブだったら、... |
surabu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スラブじゃなかったら、... |
surabu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スラブのとき、... |
surabu no toki, ... |
|
|
スラブだったとき、... |
surabu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スラブになると, ... |
surabu ni naru to, ... |
Lubić
スラブがすき |
surabu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スラブだといいですね |
surabu da to ii desu ne |
|
|
スラブじゃないといいですね |
surabu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スラブだといいんですが |
surabu da to ii n desu ga |
|
|
スラブだといいんですけど |
surabu da to ii n desu kedo |
|
|
スラブじゃないといいんですが |
surabu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スラブじゃないといいんですけど |
surabu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スラブなのに, ... |
surabu na noni, ... |
|
|
スラブだったのに, ... |
surabu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スラブでも |
surabu de mo |
Nawet, jeśli nie
スラブじゃなくても |
surabu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスラブ |
[nazwa] to iu surabu |
Nie lubić
スラブがきらい |
surabu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スラブをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] surabu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スラブのような [inny rzeczownik] |
surabu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スラブのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
surabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スラブなのはずです |
surabu no hazu desu |
|
|
スラブのはずでした |
surabu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スラブかもしれません |
surabu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スラブでしょう |
surabu deshou |
Pytania w zdaniach
スラブ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
surabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スラブであれ |
surabu de are |
Stawać się
スラブになる |
surabu ni naru |
Słyszałem, że ...
スラブだそうです |
surabu da sou desu |
|
|
スラブだったそうです |
surabu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スラブみたいです |
surabu mitai desu |
|
|
スラブみたいな |
surabu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スラブみたいに [przymiotnik, czasownik] |
surabu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スラブであるな |
surabu de aru na |
