小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ホバー

Informacje podstawowe

Słowa

ホバー
hobaa

Znaczenie

1

najechanie kursorem
np. wskaźnikiem myszy, ang: hover
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホバーです

hobaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホバーではありません

hobaa dewa arimasen

ホバーじゃありません

hobaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ホバーでした

hobaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ホバーではありませんでした

hobaa dewa arimasen deshita

ホバーじゃありませんでした

hobaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ホバーだ

hobaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ホバーじゃない

hobaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ホバーだった

hobaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ホバーじゃなかった

hobaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ホバーで

hobaa de

Przeczenie

ホバーじゃなくて

hobaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ホバーでございます

hobaa de gozaimasu

ホバーでござる

hobaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ホバーがほしい

hobaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ホバーをほしがっている

hobaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ホバーをくれる

[dający] [wa/ga] hobaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にホバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hobaa o ageru


Decydować się na

ホバーにする

hobaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ホバーだって

hobaa datte

ホバーだったって

hobaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ホバーなんです

hobaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ホバーだったら、...

hobaa dattara, ...

twierdzenie

ホバーじゃなかったら、...

hobaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ホバーのとき、...

hobaa no toki, ...

ホバーだったとき、...

hobaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ホバーになると, ...

hobaa ni naru to, ...


Lubić

ホバーがすき

hobaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ホバーだといいですね

hobaa da to ii desu ne

ホバーじゃないといいですね

hobaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ホバーだといいんですが

hobaa da to ii n desu ga

ホバーだといいんですけど

hobaa da to ii n desu kedo

ホバーじゃないといいんですが

hobaa ja nai to ii n desu ga

ホバーじゃないといいんですけど

hobaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ホバーなのに, ...

hobaa na noni, ...

ホバーだったのに, ...

hobaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ホバーでも

hobaa de mo


Nawet, jeśli nie

ホバーじゃなくても

hobaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というホバー

[nazwa] to iu hobaa


Nie lubić

ホバーがきらい

hobaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hobaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ホバーのような [inny rzeczownik]

hobaa no you na [inny rzeczownik]

ホバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hobaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ホバーなのはずです

hobaa no hazu desu

ホバーのはずでした

hobaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ホバーかもしれません

hobaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ホバーでしょう

hobaa deshou


Pytania w zdaniach

ホバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hobaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ホバーであれ

hobaa de are


Stawać się

ホバーになる

hobaa ni naru


Słyszałem, że ...

ホバーだそうです

hobaa da sou desu

ホバーだったそうです

hobaa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ホバーみたいです

hobaa mitai desu

ホバーみたいな

hobaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ホバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

hobaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ホバーであるな

hobaa de aru na