Szczegóły słowa ホバー
Informacje podstawowe
Słowa
| ホバー |
|
|
| hobaa |
Znaczenie
1
najechanie kursorem
np. wskaźnikiem myszy, ang: hover
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホバーです |
hobaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホバーではありません |
hobaa dewa arimasen |
|
|
ホバーじゃありません |
hobaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホバーでした |
hobaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホバーではありませんでした |
hobaa dewa arimasen deshita |
|
|
ホバーじゃありませんでした |
hobaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホバーだ |
hobaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホバーじゃない |
hobaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホバーだった |
hobaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホバーじゃなかった |
hobaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホバーで |
hobaa de |
|
|
Przeczenie
ホバーじゃなくて |
hobaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホバーでございます |
hobaa de gozaimasu |
|
|
ホバーでござる |
hobaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホバーがほしい |
hobaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホバーをほしがっている |
hobaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホバーをくれる |
[dający] [wa/ga] hobaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hobaa o ageru |
Decydować się na
ホバーにする |
hobaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホバーだって |
hobaa datte |
|
|
ホバーだったって |
hobaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホバーなんです |
hobaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホバーだったら、... |
hobaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホバーじゃなかったら、... |
hobaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホバーのとき、... |
hobaa no toki, ... |
|
|
ホバーだったとき、... |
hobaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホバーになると, ... |
hobaa ni naru to, ... |
Lubić
ホバーがすき |
hobaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホバーだといいですね |
hobaa da to ii desu ne |
|
|
ホバーじゃないといいですね |
hobaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホバーだといいんですが |
hobaa da to ii n desu ga |
|
|
ホバーだといいんですけど |
hobaa da to ii n desu kedo |
|
|
ホバーじゃないといいんですが |
hobaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホバーじゃないといいんですけど |
hobaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホバーなのに, ... |
hobaa na noni, ... |
|
|
ホバーだったのに, ... |
hobaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホバーでも |
hobaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ホバーじゃなくても |
hobaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホバー |
[nazwa] to iu hobaa |
Nie lubić
ホバーがきらい |
hobaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホバーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hobaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホバーのような [inny rzeczownik] |
hobaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hobaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホバーなのはずです |
hobaa no hazu desu |
|
|
ホバーのはずでした |
hobaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホバーかもしれません |
hobaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホバーでしょう |
hobaa deshou |
Pytania w zdaniach
ホバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hobaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホバーであれ |
hobaa de are |
Stawać się
ホバーになる |
hobaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ホバーだそうです |
hobaa da sou desu |
|
|
ホバーだったそうです |
hobaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホバーみたいです |
hobaa mitai desu |
|
|
ホバーみたいな |
hobaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hobaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホバーであるな |
hobaa de aru na |
