Szczegóły słowa ピカ
Informacje podstawowe
Słowa
| ピカ |
|
|
| pika |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカです |
pika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカではありません |
pika dewa arimasen |
|
|
ピカじゃありません |
pika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカでした |
pika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカではありませんでした |
pika dewa arimasen deshita |
|
|
ピカじゃありませんでした |
pika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ピカだ |
pika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ピカじゃない |
pika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ピカだった |
pika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ピカじゃなかった |
pika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ピカで |
pika de |
|
|
Przeczenie
ピカじゃなくて |
pika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ピカでございます |
pika de gozaimasu |
|
|
ピカでござる |
pika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ピカがほしい |
pika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ピカをほしがっている |
pika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ピカをくれる |
[dający] [wa/ga] pika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にピカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pika o ageru |
Decydować się na
ピカにする |
pika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ピカだって |
pika datte |
|
|
ピカだったって |
pika dattatte |
Forma wyjaśniająca
ピカなんです |
pika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ピカだったら、... |
pika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ピカじゃなかったら、... |
pika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ピカのとき、... |
pika no toki, ... |
|
|
ピカだったとき、... |
pika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ピカになると, ... |
pika ni naru to, ... |
Lubić
ピカがすき |
pika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ピカだといいですね |
pika da to ii desu ne |
|
|
ピカじゃないといいですね |
pika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ピカだといいんですが |
pika da to ii n desu ga |
|
|
ピカだといいんですけど |
pika da to ii n desu kedo |
|
|
ピカじゃないといいんですが |
pika ja nai to ii n desu ga |
|
|
ピカじゃないといいんですけど |
pika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ピカなのに, ... |
pika na noni, ... |
|
|
ピカだったのに, ... |
pika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ピカでも |
pika de mo |
Nawet, jeśli nie
ピカじゃなくても |
pika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というピカ |
[nazwa] to iu pika |
Nie lubić
ピカがきらい |
pika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ピカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pika o morau |
Podobny do ..., jak ...
ピカのような [inny rzeczownik] |
pika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ピカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ピカなのはずです |
pika no hazu desu |
|
|
ピカのはずでした |
pika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ピカかもしれません |
pika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ピカでしょう |
pika deshou |
Pytania w zdaniach
ピカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ピカであれ |
pika de are |
Stawać się
ピカになる |
pika ni naru |
Słyszałem, że ...
ピカだそうです |
pika da sou desu |
|
|
ピカだったそうです |
pika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ピカみたいです |
pika mitai desu |
|
|
ピカみたいな |
pika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ピカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ピカであるな |
pika de aru na |
