Szczegóły słowa グレフル
Informacje podstawowe
Słowa
| グレフル |
|
|
| gurefuru |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グレフルです |
gurefuru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グレフルではありません |
gurefuru dewa arimasen |
|
|
グレフルじゃありません |
gurefuru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グレフルでした |
gurefuru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グレフルではありませんでした |
gurefuru dewa arimasen deshita |
|
|
グレフルじゃありませんでした |
gurefuru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グレフルだ |
gurefuru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グレフルじゃない |
gurefuru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グレフルだった |
gurefuru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グレフルじゃなかった |
gurefuru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グレフルで |
gurefuru de |
|
|
Przeczenie
グレフルじゃなくて |
gurefuru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グレフルでございます |
gurefuru de gozaimasu |
|
|
グレフルでござる |
gurefuru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グレフルがほしい |
gurefuru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グレフルをほしがっている |
gurefuru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グレフルをくれる |
[dający] [wa/ga] gurefuru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグレフルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurefuru o ageru |
Decydować się na
グレフルにする |
gurefuru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グレフルだって |
gurefuru datte |
|
|
グレフルだったって |
gurefuru dattatte |
Forma wyjaśniająca
グレフルなんです |
gurefuru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グレフルだったら、... |
gurefuru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グレフルじゃなかったら、... |
gurefuru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グレフルのとき、... |
gurefuru no toki, ... |
|
|
グレフルだったとき、... |
gurefuru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グレフルになると, ... |
gurefuru ni naru to, ... |
Lubić
グレフルがすき |
gurefuru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グレフルだといいですね |
gurefuru da to ii desu ne |
|
|
グレフルじゃないといいですね |
gurefuru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グレフルだといいんですが |
gurefuru da to ii n desu ga |
|
|
グレフルだといいんですけど |
gurefuru da to ii n desu kedo |
|
|
グレフルじゃないといいんですが |
gurefuru ja nai to ii n desu ga |
|
|
グレフルじゃないといいんですけど |
gurefuru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グレフルなのに, ... |
gurefuru na noni, ... |
|
|
グレフルだったのに, ... |
gurefuru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グレフルでも |
gurefuru de mo |
Nawet, jeśli nie
グレフルじゃなくても |
gurefuru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグレフル |
[nazwa] to iu gurefuru |
Nie lubić
グレフルがきらい |
gurefuru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グレフルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurefuru o morau |
Podobny do ..., jak ...
グレフルのような [inny rzeczownik] |
gurefuru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グレフルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gurefuru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グレフルなのはずです |
gurefuru no hazu desu |
|
|
グレフルのはずでした |
gurefuru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グレフルかもしれません |
gurefuru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グレフルでしょう |
gurefuru deshou |
Pytania w zdaniach
グレフル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gurefuru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グレフルであれ |
gurefuru de are |
Stawać się
グレフルになる |
gurefuru ni naru |
Słyszałem, że ...
グレフルだそうです |
gurefuru da sou desu |
|
|
グレフルだったそうです |
gurefuru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グレフルみたいです |
gurefuru mitai desu |
|
|
グレフルみたいな |
gurefuru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グレフルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gurefuru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グレフルであるな |
gurefuru de aru na |
