Szczegóły słowa ワープア
Informacje podstawowe
Słowa
| ワープア |
|
|
| waapua |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワープアです |
waapua desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワープアではありません |
waapua dewa arimasen |
|
|
ワープアじゃありません |
waapua ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワープアでした |
waapua deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワープアではありませんでした |
waapua dewa arimasen deshita |
|
|
ワープアじゃありませんでした |
waapua ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ワープアだ |
waapua da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ワープアじゃない |
waapua ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ワープアだった |
waapua datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ワープアじゃなかった |
waapua ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ワープアで |
waapua de |
|
|
Przeczenie
ワープアじゃなくて |
waapua ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ワープアでございます |
waapua de gozaimasu |
|
|
ワープアでござる |
waapua de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ワープアがほしい |
waapua ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ワープアをほしがっている |
waapua o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ワープアをくれる |
[dający] [wa/ga] waapua o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にワープアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni waapua o ageru |
Decydować się na
ワープアにする |
waapua ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ワープアだって |
waapua datte |
|
|
ワープアだったって |
waapua dattatte |
Forma wyjaśniająca
ワープアなんです |
waapua nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ワープアだったら、... |
waapua dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ワープアじゃなかったら、... |
waapua ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ワープアのとき、... |
waapua no toki, ... |
|
|
ワープアだったとき、... |
waapua datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ワープアになると, ... |
waapua ni naru to, ... |
Lubić
ワープアがすき |
waapua ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ワープアだといいですね |
waapua da to ii desu ne |
|
|
ワープアじゃないといいですね |
waapua ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ワープアだといいんですが |
waapua da to ii n desu ga |
|
|
ワープアだといいんですけど |
waapua da to ii n desu kedo |
|
|
ワープアじゃないといいんですが |
waapua ja nai to ii n desu ga |
|
|
ワープアじゃないといいんですけど |
waapua ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ワープアなのに, ... |
waapua na noni, ... |
|
|
ワープアだったのに, ... |
waapua datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ワープアでも |
waapua de mo |
Nawet, jeśli nie
ワープアじゃなくても |
waapua ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というワープア |
[nazwa] to iu waapua |
Nie lubić
ワープアがきらい |
waapua ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ワープアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] waapua o morau |
Podobny do ..., jak ...
ワープアのような [inny rzeczownik] |
waapua no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ワープアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
waapua no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ワープアなのはずです |
waapua no hazu desu |
|
|
ワープアのはずでした |
waapua no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ワープアかもしれません |
waapua kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ワープアでしょう |
waapua deshou |
Pytania w zdaniach
ワープア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
waapua ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ワープアであれ |
waapua de are |
Stawać się
ワープアになる |
waapua ni naru |
Słyszałem, że ...
ワープアだそうです |
waapua da sou desu |
|
|
ワープアだったそうです |
waapua datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ワープアみたいです |
waapua mitai desu |
|
|
ワープアみたいな |
waapua mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ワープアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
waapua mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ワープアであるな |
waapua de aru na |
