Szczegóły słowa ビット
Informacje podstawowe
Słowa
| ビット |
|
|
| bitto |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビットです |
bitto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビットではありません |
bitto dewa arimasen |
|
|
ビットじゃありません |
bitto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビットでした |
bitto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビットではありませんでした |
bitto dewa arimasen deshita |
|
|
ビットじゃありませんでした |
bitto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ビットだ |
bitto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ビットじゃない |
bitto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ビットだった |
bitto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ビットじゃなかった |
bitto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ビットで |
bitto de |
|
|
Przeczenie
ビットじゃなくて |
bitto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ビットでございます |
bitto de gozaimasu |
|
|
ビットでござる |
bitto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ビットがほしい |
bitto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ビットをほしがっている |
bitto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ビットをくれる |
[dający] [wa/ga] bitto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にビットをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bitto o ageru |
Decydować się na
ビットにする |
bitto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ビットだって |
bitto datte |
|
|
ビットだったって |
bitto dattatte |
Forma wyjaśniająca
ビットなんです |
bitto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ビットだったら、... |
bitto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ビットじゃなかったら、... |
bitto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ビットのとき、... |
bitto no toki, ... |
|
|
ビットだったとき、... |
bitto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ビットになると, ... |
bitto ni naru to, ... |
Lubić
ビットがすき |
bitto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ビットだといいですね |
bitto da to ii desu ne |
|
|
ビットじゃないといいですね |
bitto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ビットだといいんですが |
bitto da to ii n desu ga |
|
|
ビットだといいんですけど |
bitto da to ii n desu kedo |
|
|
ビットじゃないといいんですが |
bitto ja nai to ii n desu ga |
|
|
ビットじゃないといいんですけど |
bitto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ビットなのに, ... |
bitto na noni, ... |
|
|
ビットだったのに, ... |
bitto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ビットでも |
bitto de mo |
Nawet, jeśli nie
ビットじゃなくても |
bitto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というビット |
[nazwa] to iu bitto |
Nie lubić
ビットがきらい |
bitto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ビットをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bitto o morau |
Podobny do ..., jak ...
ビットのような [inny rzeczownik] |
bitto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ビットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bitto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ビットなのはずです |
bitto no hazu desu |
|
|
ビットのはずでした |
bitto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ビットかもしれません |
bitto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ビットでしょう |
bitto deshou |
Pytania w zdaniach
ビット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bitto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ビットであれ |
bitto de are |
Stawać się
ビットになる |
bitto ni naru |
Słyszałem, że ...
ビットだそうです |
bitto da sou desu |
|
|
ビットだったそうです |
bitto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ビットみたいです |
bitto mitai desu |
|
|
ビットみたいな |
bitto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ビットみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bitto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ビットであるな |
bitto de aru na |
