小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa グリア

Informacje podstawowe

Słowa

グリア
guria

Znaczenie

1

glej
neuroglej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia
zobacz również グリア細胞

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリアです

guria desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリアではありません

guria dewa arimasen

グリアじゃありません

guria ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

グリアでした

guria deshita

Przeczenie, czas przeszły

グリアではありませんでした

guria dewa arimasen deshita

グリアじゃありませんでした

guria ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

グリアだ

guria da

Przeczenie, czas teraźniejszy

グリアじゃない

guria ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

グリアだった

guria datta

Przeczenie, czas przeszły

グリアじゃなかった

guria ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

グリアで

guria de

Przeczenie

グリアじゃなくて

guria ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

グリアでございます

guria de gozaimasu

グリアでござる

guria de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

グリアがほしい

guria ga hoshii


Chcieć (III osoba)

グリアをほしがっている

guria o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] グリアをくれる

[dający] [wa/ga] guria o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にグリアをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guria o ageru


Decydować się na

グリアにする

guria ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

グリアだって

guria datte

グリアだったって

guria dattatte


Forma wyjaśniająca

グリアなんです

guria nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

グリアだったら、...

guria dattara, ...

twierdzenie

グリアじゃなかったら、...

guria ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

グリアのとき、...

guria no toki, ...

グリアだったとき、...

guria datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

グリアになると, ...

guria ni naru to, ...


Lubić

グリアがすき

guria ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

グリアだといいですね

guria da to ii desu ne

グリアじゃないといいですね

guria ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

グリアだといいんですが

guria da to ii n desu ga

グリアだといいんですけど

guria da to ii n desu kedo

グリアじゃないといいんですが

guria ja nai to ii n desu ga

グリアじゃないといいんですけど

guria ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

グリアなのに, ...

guria na noni, ...

グリアだったのに, ...

guria datta noni, ...


Nawet, jeśli

グリアでも

guria de mo


Nawet, jeśli nie

グリアじゃなくても

guria ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というグリア

[nazwa] to iu guria


Nie lubić

グリアがきらい

guria ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グリアをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guria o morau


Podobny do ..., jak ...

グリアのような [inny rzeczownik]

guria no you na [inny rzeczownik]

グリアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guria no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

グリアなのはずです

guria no hazu desu

グリアのはずでした

guria no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

グリアかもしれません

guria kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

グリアでしょう

guria deshou


Pytania w zdaniach

グリア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guria ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

グリアであれ

guria de are


Stawać się

グリアになる

guria ni naru


Słyszałem, że ...

グリアだそうです

guria da sou desu

グリアだったそうです

guria datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

グリアみたいです

guria mitai desu

グリアみたいな

guria mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

グリアみたいに [przymiotnik, czasownik]

guria mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

グリアであるな

guria de aru na