Szczegóły słowa リク
Informacje podstawowe
Słowa
| リク |
|
|
| riku |
Znaczenie
1
prośba
ang: request, req
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni
skrót; potocznie
zobacz również
リクエスト
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リクです |
riku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リクではありません |
riku dewa arimasen |
|
|
リクじゃありません |
riku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リクでした |
riku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リクではありませんでした |
riku dewa arimasen deshita |
|
|
リクじゃありませんでした |
riku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リクだ |
riku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リクじゃない |
riku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リクだった |
riku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リクじゃなかった |
riku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リクで |
riku de |
|
|
Przeczenie
リクじゃなくて |
riku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リクでございます |
riku de gozaimasu |
|
|
リクでござる |
riku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リクがほしい |
riku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リクをほしがっている |
riku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リクをくれる |
[dający] [wa/ga] riku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riku o ageru |
Decydować się na
リクにする |
riku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リクだって |
riku datte |
|
|
リクだったって |
riku dattatte |
Forma wyjaśniająca
リクなんです |
riku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リクだったら、... |
riku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リクじゃなかったら、... |
riku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リクのとき、... |
riku no toki, ... |
|
|
リクだったとき、... |
riku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リクになると, ... |
riku ni naru to, ... |
Lubić
リクがすき |
riku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リクだといいですね |
riku da to ii desu ne |
|
|
リクじゃないといいですね |
riku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リクだといいんですが |
riku da to ii n desu ga |
|
|
リクだといいんですけど |
riku da to ii n desu kedo |
|
|
リクじゃないといいんですが |
riku ja nai to ii n desu ga |
|
|
リクじゃないといいんですけど |
riku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リクなのに, ... |
riku na noni, ... |
|
|
リクだったのに, ... |
riku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リクでも |
riku de mo |
Nawet, jeśli nie
リクじゃなくても |
riku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリク |
[nazwa] to iu riku |
Nie lubić
リクがきらい |
riku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riku o morau |
Podczas
リクのあいだに, ... |
riku no aida ni, ... |
|
|
リクのあいだ, ... |
riku no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
リクのような [inny rzeczownik] |
riku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リクなのはずです |
riku no hazu desu |
|
|
リクのはずでした |
riku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リクかもしれません |
riku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リクでしょう |
riku deshou |
Pytania w zdaniach
リク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リクであれ |
riku de are |
Stawać się
リクになる |
riku ni naru |
Słyszałem, że ...
リクだそうです |
riku da sou desu |
|
|
リクだったそうです |
riku datta sou desu |
Tworzenie czynności
リクする |
riku suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リクみたいです |
riku mitai desu |
|
|
リクみたいな |
riku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リクであるな |
riku de aru na |
