小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブルスク

Informacje podstawowe

Słowa

ブルスク
burusuku

Znaczenie

1

Blue Screen of Death
BSoD
oficjalnie znany jako błąd stop lub niebieski ekran błędu – komunikat błędu wyświetlany przez system operacyjny Windows w chwili wystąpienia poważnego błędu systemowego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
informatyka
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルスクです

burusuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルスクではありません

burusuku dewa arimasen

ブルスクじゃありません

burusuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブルスクでした

burusuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブルスクではありませんでした

burusuku dewa arimasen deshita

ブルスクじゃありませんでした

burusuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブルスクだ

burusuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブルスクじゃない

burusuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブルスクだった

burusuku datta

Przeczenie, czas przeszły

ブルスクじゃなかった

burusuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブルスクで

burusuku de

Przeczenie

ブルスクじゃなくて

burusuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブルスクでございます

burusuku de gozaimasu

ブルスクでござる

burusuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブルスクがほしい

burusuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブルスクをほしがっている

burusuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブルスクをくれる

[dający] [wa/ga] burusuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブルスクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni burusuku o ageru


Decydować się na

ブルスクにする

burusuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブルスクだって

burusuku datte

ブルスクだったって

burusuku dattatte


Forma wyjaśniająca

ブルスクなんです

burusuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブルスクだったら、...

burusuku dattara, ...

twierdzenie

ブルスクじゃなかったら、...

burusuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブルスクのとき、...

burusuku no toki, ...

ブルスクだったとき、...

burusuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブルスクになると, ...

burusuku ni naru to, ...


Lubić

ブルスクがすき

burusuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブルスクだといいですね

burusuku da to ii desu ne

ブルスクじゃないといいですね

burusuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブルスクだといいんですが

burusuku da to ii n desu ga

ブルスクだといいんですけど

burusuku da to ii n desu kedo

ブルスクじゃないといいんですが

burusuku ja nai to ii n desu ga

ブルスクじゃないといいんですけど

burusuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブルスクなのに, ...

burusuku na noni, ...

ブルスクだったのに, ...

burusuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブルスクでも

burusuku de mo


Nawet, jeśli nie

ブルスクじゃなくても

burusuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブルスク

[nazwa] to iu burusuku


Nie lubić

ブルスクがきらい

burusuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブルスクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] burusuku o morau


Podobny do ..., jak ...

ブルスクのような [inny rzeczownik]

burusuku no you na [inny rzeczownik]

ブルスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

burusuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブルスクなのはずです

burusuku no hazu desu

ブルスクのはずでした

burusuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブルスクかもしれません

burusuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブルスクでしょう

burusuku deshou


Pytania w zdaniach

ブルスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

burusuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブルスクであれ

burusuku de are


Stawać się

ブルスクになる

burusuku ni naru


Słyszałem, że ...

ブルスクだそうです

burusuku da sou desu

ブルスクだったそうです

burusuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブルスクみたいです

burusuku mitai desu

ブルスクみたいな

burusuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブルスクみたいに [przymiotnik, czasownik]

burusuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブルスクであるな

burusuku de aru na