Szczegóły słowa 配座 | はいざ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| はいざ |
|
|||||
| haiza |
Znaczenie znaków kanji
| 配 |
dystrybucja, rozdawanie, małżonek, małżonka, wygnanie, zesłanie, racjonowanie, reglamentacja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 座 |
przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
配座です |
はいざです |
haiza desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
配座ではありません |
はいざではありません |
haiza dewa arimasen |
|
|
配座じゃありません |
はいざじゃありません |
haiza ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
配座でした |
はいざでした |
haiza deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
配座ではありませんでした |
はいざではありませんでした |
haiza dewa arimasen deshita |
|
|
配座じゃありませんでした |
はいざじゃありませんでした |
haiza ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
配座だ |
はいざだ |
haiza da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
配座じゃない |
はいざじゃない |
haiza ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
配座だった |
はいざだった |
haiza datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
配座じゃなかった |
はいざじゃなかった |
haiza ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
配座で |
はいざで |
haiza de |
|
|
Przeczenie
配座じゃなくて |
はいざじゃなくて |
haiza ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
配座でございます |
はいざでございます |
haiza de gozaimasu |
|
|
配座でござる |
はいざでござる |
haiza de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
配座がほしい |
はいざがほしい |
haiza ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
配座をほしがっている |
はいざをほしがっている |
haiza o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 配座をくれる |
[dający] [は/が] はいざをくれる |
[dający] [wa/ga] haiza o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に配座をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはいざをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haiza o ageru |
Decydować się na
配座にする |
はいざにする |
haiza ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
配座だって |
はいざだって |
haiza datte |
|
|
配座だったって |
はいざだったって |
haiza dattatte |
Forma wyjaśniająca
配座なんです |
はいざなんです |
haiza nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
配座だったら、... |
はいざだったら、... |
haiza dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
配座じゃなかったら、... |
はいざじゃなかったら、... |
haiza ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
配座の時、... |
はいざのとき、... |
haiza no toki, ... |
|
|
配座だった時、... |
はいざだったとき、... |
haiza datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
配座になると, ... |
はいざになると, ... |
haiza ni naru to, ... |
Lubić
配座が好き |
はいざがすき |
haiza ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
配座だといいですね |
はいざだといいですね |
haiza da to ii desu ne |
|
|
配座じゃないといいですね |
はいざじゃないといいですね |
haiza ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
配座だといいんですが |
はいざだといいんですが |
haiza da to ii n desu ga |
|
|
配座だといいんですけど |
はいざだといいんですけど |
haiza da to ii n desu kedo |
|
|
配座じゃないといいんですが |
はいざじゃないといいんですが |
haiza ja nai to ii n desu ga |
|
|
配座じゃないといいんですけど |
はいざじゃないといいんですけど |
haiza ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
配座なのに, ... |
はいざなのに, ... |
haiza na noni, ... |
|
|
配座だったのに, ... |
はいざだったのに, ... |
haiza datta noni, ... |
Nawet, jeśli
配座でも |
はいざでも |
haiza de mo |
Nawet, jeśli nie
配座じゃなくても |
はいざじゃなくても |
haiza ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という配座 |
[nazwa] というはいざ |
[nazwa] to iu haiza |
Nie lubić
配座がきらい |
はいざがきらい |
haiza ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 配座を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はいざをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haiza o morau |
Podobny do ..., jak ...
配座のような [inny rzeczownik] |
はいざのような [inny rzeczownik] |
haiza no you na [inny rzeczownik] |
|
|
配座のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はいざのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haiza no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
配座のはずです |
はいざなのはずです |
haiza no hazu desu |
|
|
配座のはずでした |
はいざのはずでした |
haiza no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
配座かもしれません |
はいざかもしれません |
haiza kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
配座でしょう |
はいざでしょう |
haiza deshou |
Pytania w zdaniach
配座 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はいざ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haiza ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
配座であれ |
はいざであれ |
haiza de are |
Stawać się
配座になる |
はいざになる |
haiza ni naru |
Słyszałem, że ...
配座だそうです |
はいざだそうです |
haiza da sou desu |
|
|
配座だったそうです |
はいざだったそうです |
haiza datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
配座みたいです |
はいざみたいです |
haiza mitai desu |
|
|
配座みたいな |
はいざみたいな |
haiza mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
配座みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はいざみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haiza mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
配座であるな |
はいざであるな |
haiza de aru na |
