小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バクー

Informacje podstawowe

Słowa

バクー
bakuu

Znaczenie

1

Baku
stolica i największe miasto Azerbejdżanu, najstarszy i największy port nad Morzem Kaspijskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バクーです

bakuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バクーではありません

bakuu dewa arimasen

バクーじゃありません

bakuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バクーでした

bakuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

バクーではありませんでした

bakuu dewa arimasen deshita

バクーじゃありませんでした

bakuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バクーだ

bakuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バクーじゃない

bakuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バクーだった

bakuu datta

Przeczenie, czas przeszły

バクーじゃなかった

bakuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バクーで

bakuu de

Przeczenie

バクーじゃなくて

bakuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バクーでございます

bakuu de gozaimasu

バクーでござる

bakuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バクーがほしい

bakuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バクーをほしがっている

bakuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バクーをくれる

[dający] [wa/ga] bakuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバクーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuu o ageru


Decydować się na

バクーにする

bakuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バクーだって

bakuu datte

バクーだったって

bakuu dattatte


Forma wyjaśniająca

バクーなんです

bakuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バクーだったら、...

bakuu dattara, ...

twierdzenie

バクーじゃなかったら、...

bakuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バクーのとき、...

bakuu no toki, ...

バクーだったとき、...

bakuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バクーになると, ...

bakuu ni naru to, ...


Lubić

バクーがすき

bakuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バクーだといいですね

bakuu da to ii desu ne

バクーじゃないといいですね

bakuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バクーだといいんですが

bakuu da to ii n desu ga

バクーだといいんですけど

bakuu da to ii n desu kedo

バクーじゃないといいんですが

bakuu ja nai to ii n desu ga

バクーじゃないといいんですけど

bakuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バクーなのに, ...

bakuu na noni, ...

バクーだったのに, ...

bakuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

バクーでも

bakuu de mo


Nawet, jeśli nie

バクーじゃなくても

bakuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバクー

[nazwa] to iu bakuu


Nie lubić

バクーがきらい

bakuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バクーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuu o morau


Podobny do ..., jak ...

バクーのような [inny rzeczownik]

bakuu no you na [inny rzeczownik]

バクーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bakuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バクーなのはずです

bakuu no hazu desu

バクーのはずでした

bakuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バクーかもしれません

bakuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バクーでしょう

bakuu deshou


Pytania w zdaniach

バクー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bakuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バクーであれ

bakuu de are


Stawać się

バクーになる

bakuu ni naru


Słyszałem, że ...

バクーだそうです

bakuu da sou desu

バクーだったそうです

bakuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バクーみたいです

bakuu mitai desu

バクーみたいな

bakuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バクーみたいに [przymiotnik, czasownik]

bakuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バクーであるな

bakuu de aru na