Szczegóły słowa バクー
Informacje podstawowe
Słowa
| バクー |
|
|
| bakuu |
Znaczenie
1
Baku
stolica i największe miasto Azerbejdżanu, najstarszy i największy port nad Morzem Kaspijskim
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バクーです |
bakuu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バクーではありません |
bakuu dewa arimasen |
|
|
バクーじゃありません |
bakuu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バクーでした |
bakuu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バクーではありませんでした |
bakuu dewa arimasen deshita |
|
|
バクーじゃありませんでした |
bakuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バクーだ |
bakuu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バクーじゃない |
bakuu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バクーだった |
bakuu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バクーじゃなかった |
bakuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バクーで |
bakuu de |
|
|
Przeczenie
バクーじゃなくて |
bakuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バクーでございます |
bakuu de gozaimasu |
|
|
バクーでござる |
bakuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バクーがほしい |
bakuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バクーをほしがっている |
bakuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バクーをくれる |
[dający] [wa/ga] bakuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバクーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bakuu o ageru |
Decydować się na
バクーにする |
bakuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バクーだって |
bakuu datte |
|
|
バクーだったって |
bakuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
バクーなんです |
bakuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バクーだったら、... |
bakuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バクーじゃなかったら、... |
bakuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バクーのとき、... |
bakuu no toki, ... |
|
|
バクーだったとき、... |
bakuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バクーになると, ... |
bakuu ni naru to, ... |
Lubić
バクーがすき |
bakuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バクーだといいですね |
bakuu da to ii desu ne |
|
|
バクーじゃないといいですね |
bakuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バクーだといいんですが |
bakuu da to ii n desu ga |
|
|
バクーだといいんですけど |
bakuu da to ii n desu kedo |
|
|
バクーじゃないといいんですが |
bakuu ja nai to ii n desu ga |
|
|
バクーじゃないといいんですけど |
bakuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バクーなのに, ... |
bakuu na noni, ... |
|
|
バクーだったのに, ... |
bakuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バクーでも |
bakuu de mo |
Nawet, jeśli nie
バクーじゃなくても |
bakuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバクー |
[nazwa] to iu bakuu |
Nie lubić
バクーがきらい |
bakuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バクーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bakuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
バクーのような [inny rzeczownik] |
bakuu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バクーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bakuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バクーなのはずです |
bakuu no hazu desu |
|
|
バクーのはずでした |
bakuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バクーかもしれません |
bakuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バクーでしょう |
bakuu deshou |
Pytania w zdaniach
バクー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bakuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バクーであれ |
bakuu de are |
Stawać się
バクーになる |
bakuu ni naru |
Słyszałem, że ...
バクーだそうです |
bakuu da sou desu |
|
|
バクーだったそうです |
bakuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バクーみたいです |
bakuu mitai desu |
|
|
バクーみたいな |
bakuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バクーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bakuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バクーであるな |
bakuu de aru na |
