小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヤレン

Informacje podstawowe

Słowa

ヤレン
yaren

Znaczenie

1

Yaren
Nauru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤレンです

yaren desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤレンではありません

yaren dewa arimasen

ヤレンじゃありません

yaren ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヤレンでした

yaren deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヤレンではありませんでした

yaren dewa arimasen deshita

ヤレンじゃありませんでした

yaren ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヤレンだ

yaren da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヤレンじゃない

yaren ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヤレンだった

yaren datta

Przeczenie, czas przeszły

ヤレンじゃなかった

yaren ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヤレンで

yaren de

Przeczenie

ヤレンじゃなくて

yaren ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヤレンでございます

yaren de gozaimasu

ヤレンでござる

yaren de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヤレンがほしい

yaren ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヤレンをほしがっている

yaren o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヤレンをくれる

[dający] [wa/ga] yaren o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヤレンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaren o ageru


Decydować się na

ヤレンにする

yaren ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヤレンだって

yaren datte

ヤレンだったって

yaren dattatte


Forma wyjaśniająca

ヤレンなんです

yaren nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヤレンだったら、...

yaren dattara, ...

twierdzenie

ヤレンじゃなかったら、...

yaren ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヤレンのとき、...

yaren no toki, ...

ヤレンだったとき、...

yaren datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヤレンになると, ...

yaren ni naru to, ...


Lubić

ヤレンがすき

yaren ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヤレンだといいですね

yaren da to ii desu ne

ヤレンじゃないといいですね

yaren ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヤレンだといいんですが

yaren da to ii n desu ga

ヤレンだといいんですけど

yaren da to ii n desu kedo

ヤレンじゃないといいんですが

yaren ja nai to ii n desu ga

ヤレンじゃないといいんですけど

yaren ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヤレンなのに, ...

yaren na noni, ...

ヤレンだったのに, ...

yaren datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヤレンでも

yaren de mo


Nawet, jeśli nie

ヤレンじゃなくても

yaren ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヤレン

[nazwa] to iu yaren


Nie lubić

ヤレンがきらい

yaren ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤレンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaren o morau


Podobny do ..., jak ...

ヤレンのような [inny rzeczownik]

yaren no you na [inny rzeczownik]

ヤレンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yaren no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヤレンなのはずです

yaren no hazu desu

ヤレンのはずでした

yaren no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヤレンかもしれません

yaren kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヤレンでしょう

yaren deshou


Pytania w zdaniach

ヤレン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yaren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヤレンであれ

yaren de are


Stawać się

ヤレンになる

yaren ni naru


Słyszałem, że ...

ヤレンだそうです

yaren da sou desu

ヤレンだったそうです

yaren datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヤレンみたいです

yaren mitai desu

ヤレンみたいな

yaren mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヤレンみたいに [przymiotnik, czasownik]

yaren mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヤレンであるな

yaren de aru na