Szczegóły słowa ヤレン
Informacje podstawowe
Słowa
| ヤレン |
|
|
| yaren |
Znaczenie
1
Yaren
Nauru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤレンです |
yaren desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤレンではありません |
yaren dewa arimasen |
|
|
ヤレンじゃありません |
yaren ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤレンでした |
yaren deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤレンではありませんでした |
yaren dewa arimasen deshita |
|
|
ヤレンじゃありませんでした |
yaren ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヤレンだ |
yaren da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヤレンじゃない |
yaren ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヤレンだった |
yaren datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヤレンじゃなかった |
yaren ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヤレンで |
yaren de |
|
|
Przeczenie
ヤレンじゃなくて |
yaren ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヤレンでございます |
yaren de gozaimasu |
|
|
ヤレンでござる |
yaren de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヤレンがほしい |
yaren ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヤレンをほしがっている |
yaren o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヤレンをくれる |
[dający] [wa/ga] yaren o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヤレンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yaren o ageru |
Decydować się na
ヤレンにする |
yaren ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヤレンだって |
yaren datte |
|
|
ヤレンだったって |
yaren dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヤレンなんです |
yaren nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヤレンだったら、... |
yaren dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヤレンじゃなかったら、... |
yaren ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヤレンのとき、... |
yaren no toki, ... |
|
|
ヤレンだったとき、... |
yaren datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヤレンになると, ... |
yaren ni naru to, ... |
Lubić
ヤレンがすき |
yaren ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヤレンだといいですね |
yaren da to ii desu ne |
|
|
ヤレンじゃないといいですね |
yaren ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヤレンだといいんですが |
yaren da to ii n desu ga |
|
|
ヤレンだといいんですけど |
yaren da to ii n desu kedo |
|
|
ヤレンじゃないといいんですが |
yaren ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヤレンじゃないといいんですけど |
yaren ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヤレンなのに, ... |
yaren na noni, ... |
|
|
ヤレンだったのに, ... |
yaren datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヤレンでも |
yaren de mo |
Nawet, jeśli nie
ヤレンじゃなくても |
yaren ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヤレン |
[nazwa] to iu yaren |
Nie lubić
ヤレンがきらい |
yaren ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヤレンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yaren o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヤレンのような [inny rzeczownik] |
yaren no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヤレンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yaren no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヤレンなのはずです |
yaren no hazu desu |
|
|
ヤレンのはずでした |
yaren no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヤレンかもしれません |
yaren kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヤレンでしょう |
yaren deshou |
Pytania w zdaniach
ヤレン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yaren ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヤレンであれ |
yaren de are |
Stawać się
ヤレンになる |
yaren ni naru |
Słyszałem, że ...
ヤレンだそうです |
yaren da sou desu |
|
|
ヤレンだったそうです |
yaren datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヤレンみたいです |
yaren mitai desu |
|
|
ヤレンみたいな |
yaren mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヤレンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yaren mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヤレンであるな |
yaren de aru na |
