小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa どんべ

Informacje podstawowe

Słowa

どんべ
donbe

Znaczenie

1

dno
ostatni
ostatnie miejsce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Kansai
zobacz również どべ

2

brzydka osoba
grubas
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
dialekt Tsugaru

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どんべです

donbe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

どんべではありません

donbe dewa arimasen

どんべじゃありません

donbe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

どんべでした

donbe deshita

Przeczenie, czas przeszły

どんべではありませんでした

donbe dewa arimasen deshita

どんべじゃありませんでした

donbe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

どんべだ

donbe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

どんべじゃない

donbe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

どんべだった

donbe datta

Przeczenie, czas przeszły

どんべじゃなかった

donbe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

どんべで

donbe de

Przeczenie

どんべじゃなくて

donbe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

どんべでございます

donbe de gozaimasu

どんべでござる

donbe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

どんべがほしい

donbe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

どんべをほしがっている

donbe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] どんべをくれる

[dający] [wa/ga] donbe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にどんべをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni donbe o ageru


Decydować się na

どんべにする

donbe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

どんべだって

donbe datte

どんべだったって

donbe dattatte


Forma wyjaśniająca

どんべなんです

donbe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

どんべだったら、...

donbe dattara, ...

twierdzenie

どんべじゃなかったら、...

donbe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

どんべのとき、...

donbe no toki, ...

どんべだったとき、...

donbe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

どんべになると, ...

donbe ni naru to, ...


Lubić

どんべがすき

donbe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

どんべだといいですね

donbe da to ii desu ne

どんべじゃないといいですね

donbe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

どんべだといいんですが

donbe da to ii n desu ga

どんべだといいんですけど

donbe da to ii n desu kedo

どんべじゃないといいんですが

donbe ja nai to ii n desu ga

どんべじゃないといいんですけど

donbe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

どんべなのに, ...

donbe na noni, ...

どんべだったのに, ...

donbe datta noni, ...


Nawet, jeśli

どんべでも

donbe de mo


Nawet, jeśli nie

どんべじゃなくても

donbe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というどんべ

[nazwa] to iu donbe


Nie lubić

どんべがきらい

donbe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どんべをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] donbe o morau


Podobny do ..., jak ...

どんべのような [inny rzeczownik]

donbe no you na [inny rzeczownik]

どんべのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

donbe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

どんべなのはずです

donbe no hazu desu

どんべのはずでした

donbe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

どんべかもしれません

donbe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

どんべでしょう

donbe deshou


Pytania w zdaniach

どんべ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

donbe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

どんべであれ

donbe de are


Stawać się

どんべになる

donbe ni naru


Słyszałem, że ...

どんべだそうです

donbe da sou desu

どんべだったそうです

donbe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

どんべみたいです

donbe mitai desu

どんべみたいな

donbe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

どんべみたいに [przymiotnik, czasownik]

donbe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

どんべであるな

donbe de aru na