Szczegóły słowa ヘム
Informacje podstawowe
Słowa
| ヘム |
|
|
| hemu |
Znaczenie
1
hem
niebiałkowa część wielu enzymów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biochemia
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘムです |
hemu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘムではありません |
hemu dewa arimasen |
|
|
ヘムじゃありません |
hemu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘムでした |
hemu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘムではありませんでした |
hemu dewa arimasen deshita |
|
|
ヘムじゃありませんでした |
hemu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ヘムだ |
hemu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ヘムじゃない |
hemu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ヘムだった |
hemu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ヘムじゃなかった |
hemu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ヘムで |
hemu de |
|
|
Przeczenie
ヘムじゃなくて |
hemu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ヘムでございます |
hemu de gozaimasu |
|
|
ヘムでござる |
hemu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ヘムがほしい |
hemu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ヘムをほしがっている |
hemu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ヘムをくれる |
[dający] [wa/ga] hemu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にヘムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hemu o ageru |
Decydować się na
ヘムにする |
hemu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ヘムだって |
hemu datte |
|
|
ヘムだったって |
hemu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ヘムなんです |
hemu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ヘムだったら、... |
hemu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ヘムじゃなかったら、... |
hemu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ヘムのとき、... |
hemu no toki, ... |
|
|
ヘムだったとき、... |
hemu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ヘムになると, ... |
hemu ni naru to, ... |
Lubić
ヘムがすき |
hemu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ヘムだといいですね |
hemu da to ii desu ne |
|
|
ヘムじゃないといいですね |
hemu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ヘムだといいんですが |
hemu da to ii n desu ga |
|
|
ヘムだといいんですけど |
hemu da to ii n desu kedo |
|
|
ヘムじゃないといいんですが |
hemu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ヘムじゃないといいんですけど |
hemu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ヘムなのに, ... |
hemu na noni, ... |
|
|
ヘムだったのに, ... |
hemu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ヘムでも |
hemu de mo |
Nawet, jeśli nie
ヘムじゃなくても |
hemu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というヘム |
[nazwa] to iu hemu |
Nie lubić
ヘムがきらい |
hemu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hemu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ヘムのような [inny rzeczownik] |
hemu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ヘムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hemu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ヘムなのはずです |
hemu no hazu desu |
|
|
ヘムのはずでした |
hemu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ヘムかもしれません |
hemu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ヘムでしょう |
hemu deshou |
Pytania w zdaniach
ヘム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hemu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ヘムであれ |
hemu de are |
Stawać się
ヘムになる |
hemu ni naru |
Słyszałem, że ...
ヘムだそうです |
hemu da sou desu |
|
|
ヘムだったそうです |
hemu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ヘムみたいです |
hemu mitai desu |
|
|
ヘムみたいな |
hemu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ヘムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hemu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ヘムであるな |
hemu de aru na |
