Szczegóły słowa ベント
Informacje podstawowe
Słowa
| ベント |
|
|
| bento |
Znaczenie
1
mietlica
rodzaj wieloletnich roślin zielnych należących do rodziny wiechlinowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
ベント芝
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベントです |
bento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベントではありません |
bento dewa arimasen |
|
|
ベントじゃありません |
bento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベントでした |
bento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベントではありませんでした |
bento dewa arimasen deshita |
|
|
ベントじゃありませんでした |
bento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ベントだ |
bento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ベントじゃない |
bento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ベントだった |
bento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ベントじゃなかった |
bento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ベントで |
bento de |
|
|
Przeczenie
ベントじゃなくて |
bento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ベントでございます |
bento de gozaimasu |
|
|
ベントでござる |
bento de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ベントがほしい |
bento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ベントをほしがっている |
bento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ベントをくれる |
[dający] [wa/ga] bento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にベントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bento o ageru |
Decydować się na
ベントにする |
bento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ベントだって |
bento datte |
|
|
ベントだったって |
bento dattatte |
Forma wyjaśniająca
ベントなんです |
bento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ベントだったら、... |
bento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ベントじゃなかったら、... |
bento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ベントのとき、... |
bento no toki, ... |
|
|
ベントだったとき、... |
bento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ベントになると, ... |
bento ni naru to, ... |
Lubić
ベントがすき |
bento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ベントだといいですね |
bento da to ii desu ne |
|
|
ベントじゃないといいですね |
bento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ベントだといいんですが |
bento da to ii n desu ga |
|
|
ベントだといいんですけど |
bento da to ii n desu kedo |
|
|
ベントじゃないといいんですが |
bento ja nai to ii n desu ga |
|
|
ベントじゃないといいんですけど |
bento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ベントなのに, ... |
bento na noni, ... |
|
|
ベントだったのに, ... |
bento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ベントでも |
bento de mo |
Nawet, jeśli nie
ベントじゃなくても |
bento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というベント |
[nazwa] to iu bento |
Nie lubić
ベントがきらい |
bento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ベントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bento o morau |
Podobny do ..., jak ...
ベントのような [inny rzeczownik] |
bento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ベントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ベントなのはずです |
bento no hazu desu |
|
|
ベントのはずでした |
bento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ベントかもしれません |
bento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ベントでしょう |
bento deshou |
Pytania w zdaniach
ベント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ベントであれ |
bento de are |
Stawać się
ベントになる |
bento ni naru |
Słyszałem, że ...
ベントだそうです |
bento da sou desu |
|
|
ベントだったそうです |
bento datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ベントみたいです |
bento mitai desu |
|
|
ベントみたいな |
bento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ベントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ベントであるな |
bento de aru na |
