Szczegóły słowa デリ
Informacje podstawowe
Słowa
| デリ |
|
|
| deri |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デリです |
deri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デリではありません |
deri dewa arimasen |
|
|
デリじゃありません |
deri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デリでした |
deri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デリではありませんでした |
deri dewa arimasen deshita |
|
|
デリじゃありませんでした |
deri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
デリだ |
deri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
デリじゃない |
deri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
デリだった |
deri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
デリじゃなかった |
deri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
デリで |
deri de |
|
|
Przeczenie
デリじゃなくて |
deri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
デリでございます |
deri de gozaimasu |
|
|
デリでござる |
deri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
デリがほしい |
deri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
デリをほしがっている |
deri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] デリをくれる |
[dający] [wa/ga] deri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にデリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni deri o ageru |
Decydować się na
デリにする |
deri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
デリだって |
deri datte |
|
|
デリだったって |
deri dattatte |
Forma wyjaśniająca
デリなんです |
deri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
デリだったら、... |
deri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
デリじゃなかったら、... |
deri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
デリのとき、... |
deri no toki, ... |
|
|
デリだったとき、... |
deri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
デリになると, ... |
deri ni naru to, ... |
Lubić
デリがすき |
deri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
デリだといいですね |
deri da to ii desu ne |
|
|
デリじゃないといいですね |
deri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
デリだといいんですが |
deri da to ii n desu ga |
|
|
デリだといいんですけど |
deri da to ii n desu kedo |
|
|
デリじゃないといいんですが |
deri ja nai to ii n desu ga |
|
|
デリじゃないといいんですけど |
deri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
デリなのに, ... |
deri na noni, ... |
|
|
デリだったのに, ... |
deri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
デリでも |
deri de mo |
Nawet, jeśli nie
デリじゃなくても |
deri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というデリ |
[nazwa] to iu deri |
Nie lubić
デリがきらい |
deri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] deri o morau |
Podobny do ..., jak ...
デリのような [inny rzeczownik] |
deri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
デリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
deri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
デリなのはずです |
deri no hazu desu |
|
|
デリのはずでした |
deri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
デリかもしれません |
deri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
デリでしょう |
deri deshou |
Pytania w zdaniach
デリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
deri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
デリであれ |
deri de are |
Stawać się
デリになる |
deri ni naru |
Słyszałem, że ...
デリだそうです |
deri da sou desu |
|
|
デリだったそうです |
deri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
デリみたいです |
deri mitai desu |
|
|
デリみたいな |
deri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
デリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
deri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
デリであるな |
deri de aru na |
