小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ガイキチ

Informacje podstawowe

Słowa

ガイキチ
gaikichi

Znaczenie

1

szaleństwo
szaleniec
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
slang; poniżająco
zobacz również キチガイ

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガイキチです

gaikichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガイキチではありません

gaikichi dewa arimasen

ガイキチじゃありません

gaikichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガイキチでした

gaikichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガイキチではありませんでした

gaikichi dewa arimasen deshita

ガイキチじゃありませんでした

gaikichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガイキチだ

gaikichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガイキチじゃない

gaikichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガイキチだった

gaikichi datta

Przeczenie, czas przeszły

ガイキチじゃなかった

gaikichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガイキチで

gaikichi de

Przeczenie

ガイキチじゃなくて

gaikichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガイキチでございます

gaikichi de gozaimasu

ガイキチでござる

gaikichi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガイキチです

gaikichi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガイキチではありません

gaikichi dewa arimasen

ガイキチじゃありません

gaikichi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ガイキチでした

gaikichi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ガイキチではありませんでした

gaikichi dewa arimasen deshita

ガイキチじゃありませんでした

gaikichi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ガイキチだ

gaikichi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ガイキチじゃない

gaikichi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ガイキチだった

gaikichi datta

Przeczenie, czas przeszły

ガイキチじゃなかった

gaikichi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ガイキチで

gaikichi de

Przeczenie

ガイキチじゃなくて

gaikichi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ガイキチでございます

gaikichi de gozaimasu

ガイキチでござる

gaikichi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ガイキチがほしい

gaikichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガイキチをほしがっている

gaikichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガイキチをくれる

[dający] [wa/ga] gaikichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガイキチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaikichi o ageru


Decydować się na

ガイキチにする

gaikichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガイキチだって

gaikichi datte

ガイキチだったって

gaikichi dattatte


Forma wyjaśniająca

ガイキチなんです

gaikichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガイキチだったら、...

gaikichi dattara, ...

twierdzenie

ガイキチじゃなかったら、...

gaikichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガイキチのとき、...

gaikichi no toki, ...

ガイキチだったとき、...

gaikichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガイキチになると, ...

gaikichi ni naru to, ...


Lubić

ガイキチがすき

gaikichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガイキチだといいですね

gaikichi da to ii desu ne

ガイキチじゃないといいですね

gaikichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガイキチだといいんですが

gaikichi da to ii n desu ga

ガイキチだといいんですけど

gaikichi da to ii n desu kedo

ガイキチじゃないといいんですが

gaikichi ja nai to ii n desu ga

ガイキチじゃないといいんですけど

gaikichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガイキチなのに, ...

gaikichi na noni, ...

ガイキチだったのに, ...

gaikichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガイキチでも

gaikichi de mo


Nawet, jeśli nie

ガイキチじゃなくても

gaikichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガイキチ

[nazwa] to iu gaikichi


Nie lubić

ガイキチがきらい

gaikichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガイキチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaikichi o morau


Podobny do ..., jak ...

ガイキチのような [inny rzeczownik]

gaikichi no you na [inny rzeczownik]

ガイキチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaikichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガイキチなのはずです

gaikichi no hazu desu

ガイキチのはずでした

gaikichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガイキチかもしれません

gaikichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガイキチでしょう

gaikichi deshou


Pytania w zdaniach

ガイキチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaikichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガイキチであれ

gaikichi de are


Stawać się

ガイキチになる

gaikichi ni naru


Słyszałem, że ...

ガイキチだそうです

gaikichi da sou desu

ガイキチだったそうです

gaikichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガイキチみたいです

gaikichi mitai desu

ガイキチみたいな

gaikichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガイキチみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaikichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガイキチであるな

gaikichi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ガイキチがほしい

gaikichi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ガイキチをほしがっている

gaikichi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ガイキチをくれる

[dający] [wa/ga] gaikichi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にガイキチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gaikichi o ageru


Decydować się na

ガイキチにする

gaikichi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ガイキチだって

gaikichi datte

ガイキチだったって

gaikichi dattatte


Forma wyjaśniająca

ガイキチなんです

gaikichi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ガイキチだったら、...

gaikichi dattara, ...

twierdzenie

ガイキチじゃなかったら、...

gaikichi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ガイキチのとき、...

gaikichi no toki, ...

ガイキチだったとき、...

gaikichi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ガイキチになると, ...

gaikichi ni naru to, ...


Lubić

ガイキチがすき

gaikichi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ガイキチだといいですね

gaikichi da to ii desu ne

ガイキチじゃないといいですね

gaikichi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ガイキチだといいんですが

gaikichi da to ii n desu ga

ガイキチだといいんですけど

gaikichi da to ii n desu kedo

ガイキチじゃないといいんですが

gaikichi ja nai to ii n desu ga

ガイキチじゃないといいんですけど

gaikichi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ガイキチなのに, ...

gaikichi na noni, ...

ガイキチだったのに, ...

gaikichi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ガイキチでも

gaikichi de mo


Nawet, jeśli nie

ガイキチじゃなくても

gaikichi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というガイキチ

[nazwa] to iu gaikichi


Nie lubić

ガイキチがきらい

gaikichi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガイキチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gaikichi o morau


Podobny do ..., jak ...

ガイキチのような [inny rzeczownik]

gaikichi no you na [inny rzeczownik]

ガイキチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gaikichi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ガイキチなのはずです

gaikichi no hazu desu

ガイキチのはずでした

gaikichi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ガイキチかもしれません

gaikichi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ガイキチでしょう

gaikichi deshou


Pytania w zdaniach

ガイキチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gaikichi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ガイキチであれ

gaikichi de are


Stawać się

ガイキチになる

gaikichi ni naru


Słyszałem, że ...

ガイキチだそうです

gaikichi da sou desu

ガイキチだったそうです

gaikichi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ガイキチみたいです

gaikichi mitai desu

ガイキチみたいな

gaikichi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ガイキチみたいに [przymiotnik, czasownik]

gaikichi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ガイキチであるな

gaikichi de aru na