小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa てって

Informacje podstawowe

Słowa

てって
tette

Znaczenie

1

ręka
ręce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
język dzieci
zobacz również てて

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

てってです

tette desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

てってではありません

tette dewa arimasen

てってじゃありません

tette ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

てってでした

tette deshita

Przeczenie, czas przeszły

てってではありませんでした

tette dewa arimasen deshita

てってじゃありませんでした

tette ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

てってだ

tette da

Przeczenie, czas teraźniejszy

てってじゃない

tette ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

てってだった

tette datta

Przeczenie, czas przeszły

てってじゃなかった

tette ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

てってで

tette de

Przeczenie

てってじゃなくて

tette ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

てってでございます

tette de gozaimasu

てってでござる

tette de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

てってがほしい

tette ga hoshii


Chcieć (III osoba)

てってをほしがっている

tette o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] てってをくれる

[dający] [wa/ga] tette o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にてってをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tette o ageru


Decydować się na

てってにする

tette ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

てってだって

tette datte

てってだったって

tette dattatte


Forma wyjaśniająca

てってなんです

tette nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

てってだったら、...

tette dattara, ...

twierdzenie

てってじゃなかったら、...

tette ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

てってのとき、...

tette no toki, ...

てってだったとき、...

tette datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

てってになると, ...

tette ni naru to, ...


Lubić

てってがすき

tette ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

てってだといいですね

tette da to ii desu ne

てってじゃないといいですね

tette ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

てってだといいんですが

tette da to ii n desu ga

てってだといいんですけど

tette da to ii n desu kedo

てってじゃないといいんですが

tette ja nai to ii n desu ga

てってじゃないといいんですけど

tette ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

てってなのに, ...

tette na noni, ...

てってだったのに, ...

tette datta noni, ...


Nawet, jeśli

てってでも

tette de mo


Nawet, jeśli nie

てってじゃなくても

tette ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というてって

[nazwa] to iu tette


Nie lubić

てってがきらい

tette ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てってをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tette o morau


Podobny do ..., jak ...

てってのような [inny rzeczownik]

tette no you na [inny rzeczownik]

てってのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tette no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

てってなのはずです

tette no hazu desu

てってのはずでした

tette no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

てってかもしれません

tette kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

てってでしょう

tette deshou


Pytania w zdaniach

てって か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tette ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

てってであれ

tette de are


Stawać się

てってになる

tette ni naru


Słyszałem, że ...

てってだそうです

tette da sou desu

てってだったそうです

tette datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

てってみたいです

tette mitai desu

てってみたいな

tette mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

てってみたいに [przymiotnik, czasownik]

tette mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

てってであるな

tette de aru na