小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ペイン

Informacje podstawowe

Słowa

ペイン
pein

Znaczenie

1

pain
ból
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペインです

pein desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペインではありません

pein dewa arimasen

ペインじゃありません

pein ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ペインでした

pein deshita

Przeczenie, czas przeszły

ペインではありませんでした

pein dewa arimasen deshita

ペインじゃありませんでした

pein ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ペインだ

pein da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ペインじゃない

pein ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ペインだった

pein datta

Przeczenie, czas przeszły

ペインじゃなかった

pein ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ペインで

pein de

Przeczenie

ペインじゃなくて

pein ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ペインでございます

pein de gozaimasu

ペインでござる

pein de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ペインがほしい

pein ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ペインをほしがっている

pein o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ペインをくれる

[dający] [wa/ga] pein o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にペインをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pein o ageru


Decydować się na

ペインにする

pein ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ペインだって

pein datte

ペインだったって

pein dattatte


Forma wyjaśniająca

ペインなんです

pein nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ペインだったら、...

pein dattara, ...

twierdzenie

ペインじゃなかったら、...

pein ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ペインのとき、...

pein no toki, ...

ペインだったとき、...

pein datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ペインになると, ...

pein ni naru to, ...


Lubić

ペインがすき

pein ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ペインだといいですね

pein da to ii desu ne

ペインじゃないといいですね

pein ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ペインだといいんですが

pein da to ii n desu ga

ペインだといいんですけど

pein da to ii n desu kedo

ペインじゃないといいんですが

pein ja nai to ii n desu ga

ペインじゃないといいんですけど

pein ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ペインなのに, ...

pein na noni, ...

ペインだったのに, ...

pein datta noni, ...


Nawet, jeśli

ペインでも

pein de mo


Nawet, jeśli nie

ペインじゃなくても

pein ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というペイン

[nazwa] to iu pein


Nie lubić

ペインがきらい

pein ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ペインをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pein o morau


Podobny do ..., jak ...

ペインのような [inny rzeczownik]

pein no you na [inny rzeczownik]

ペインのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pein no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ペインなのはずです

pein no hazu desu

ペインのはずでした

pein no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ペインかもしれません

pein kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ペインでしょう

pein deshou


Pytania w zdaniach

ペイン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pein ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ペインであれ

pein de are


Stawać się

ペインになる

pein ni naru


Słyszałem, że ...

ペインだそうです

pein da sou desu

ペインだったそうです

pein datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ペインみたいです

pein mitai desu

ペインみたいな

pein mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ペインみたいに [przymiotnik, czasownik]

pein mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ペインであるな

pein de aru na