Szczegóły słowa スム
Informacje podstawowe
Słowa
| スム |
|
|
| sumu |
Znaczenie
1
sum
waluta Uzbekistanu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
uzb: sóm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スムです |
sumu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スムではありません |
sumu dewa arimasen |
|
|
スムじゃありません |
sumu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スムでした |
sumu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スムではありませんでした |
sumu dewa arimasen deshita |
|
|
スムじゃありませんでした |
sumu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スムだ |
sumu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スムじゃない |
sumu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
スムだった |
sumu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
スムじゃなかった |
sumu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スムで |
sumu de |
|
|
Przeczenie
スムじゃなくて |
sumu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スムでございます |
sumu de gozaimasu |
|
|
スムでござる |
sumu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スムがほしい |
sumu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スムをほしがっている |
sumu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スムをくれる |
[dający] [wa/ga] sumu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumu o ageru |
Decydować się na
スムにする |
sumu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スムだって |
sumu datte |
|
|
スムだったって |
sumu dattatte |
Forma wyjaśniająca
スムなんです |
sumu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スムだったら、... |
sumu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
スムじゃなかったら、... |
sumu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スムのとき、... |
sumu no toki, ... |
|
|
スムだったとき、... |
sumu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スムになると, ... |
sumu ni naru to, ... |
Lubić
スムがすき |
sumu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スムだといいですね |
sumu da to ii desu ne |
|
|
スムじゃないといいですね |
sumu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スムだといいんですが |
sumu da to ii n desu ga |
|
|
スムだといいんですけど |
sumu da to ii n desu kedo |
|
|
スムじゃないといいんですが |
sumu ja nai to ii n desu ga |
|
|
スムじゃないといいんですけど |
sumu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スムなのに, ... |
sumu na noni, ... |
|
|
スムだったのに, ... |
sumu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スムでも |
sumu de mo |
Nawet, jeśli nie
スムじゃなくても |
sumu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスム |
[nazwa] to iu sumu |
Nie lubić
スムがきらい |
sumu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumu o morau |
Podobny do ..., jak ...
スムのような [inny rzeczownik] |
sumu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
スムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スムなのはずです |
sumu no hazu desu |
|
|
スムのはずでした |
sumu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スムかもしれません |
sumu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スムでしょう |
sumu deshou |
Pytania w zdaniach
スム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スムであれ |
sumu de are |
Stawać się
スムになる |
sumu ni naru |
Słyszałem, że ...
スムだそうです |
sumu da sou desu |
|
|
スムだったそうです |
sumu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スムみたいです |
sumu mitai desu |
|
|
スムみたいな |
sumu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
スムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sumu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スムであるな |
sumu de aru na |
