Szczegóły słowa レフ
Informacje podstawowe
Słowa
| レフ |
|
|
| refu |
Znaczenie
1
lew
waluta bułgarska
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia bułgarskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レフです |
refu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レフではありません |
refu dewa arimasen |
|
|
レフじゃありません |
refu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レフでした |
refu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レフではありませんでした |
refu dewa arimasen deshita |
|
|
レフじゃありませんでした |
refu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レフだ |
refu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レフじゃない |
refu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レフだった |
refu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レフじゃなかった |
refu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レフで |
refu de |
|
|
Przeczenie
レフじゃなくて |
refu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レフでございます |
refu de gozaimasu |
|
|
レフでござる |
refu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レフがほしい |
refu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レフをほしがっている |
refu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レフをくれる |
[dający] [wa/ga] refu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレフをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni refu o ageru |
Decydować się na
レフにする |
refu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レフだって |
refu datte |
|
|
レフだったって |
refu dattatte |
Forma wyjaśniająca
レフなんです |
refu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レフだったら、... |
refu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レフじゃなかったら、... |
refu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レフのとき、... |
refu no toki, ... |
|
|
レフだったとき、... |
refu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レフになると, ... |
refu ni naru to, ... |
Lubić
レフがすき |
refu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レフだといいですね |
refu da to ii desu ne |
|
|
レフじゃないといいですね |
refu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レフだといいんですが |
refu da to ii n desu ga |
|
|
レフだといいんですけど |
refu da to ii n desu kedo |
|
|
レフじゃないといいんですが |
refu ja nai to ii n desu ga |
|
|
レフじゃないといいんですけど |
refu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レフなのに, ... |
refu na noni, ... |
|
|
レフだったのに, ... |
refu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レフでも |
refu de mo |
Nawet, jeśli nie
レフじゃなくても |
refu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレフ |
[nazwa] to iu refu |
Nie lubić
レフがきらい |
refu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レフをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] refu o morau |
Podobny do ..., jak ...
レフのような [inny rzeczownik] |
refu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
refu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レフなのはずです |
refu no hazu desu |
|
|
レフのはずでした |
refu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レフかもしれません |
refu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レフでしょう |
refu deshou |
Pytania w zdaniach
レフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
refu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レフであれ |
refu de are |
Stawać się
レフになる |
refu ni naru |
Słyszałem, że ...
レフだそうです |
refu da sou desu |
|
|
レフだったそうです |
refu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レフみたいです |
refu mitai desu |
|
|
レフみたいな |
refu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レフみたいに [przymiotnik, czasownik] |
refu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レフであるな |
refu de aru na |
