Szczegóły słowa つっぺ
Informacje podstawowe
Słowa
| つっぺ |
|
|
| tsuppe |
Znaczenie
1
korek
zatyczka
chusteczka (do nosa)
zatyczka
chusteczka (do nosa)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
dialekt Hokkaido
2
rygiel do drzwi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
dialekt Hokkaido
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つっぺです |
tsuppe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つっぺではありません |
tsuppe dewa arimasen |
|
|
つっぺじゃありません |
tsuppe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つっぺでした |
tsuppe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つっぺではありませんでした |
tsuppe dewa arimasen deshita |
|
|
つっぺじゃありませんでした |
tsuppe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
つっぺだ |
tsuppe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
つっぺじゃない |
tsuppe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
つっぺだった |
tsuppe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
つっぺじゃなかった |
tsuppe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
つっぺで |
tsuppe de |
|
|
Przeczenie
つっぺじゃなくて |
tsuppe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
つっぺでございます |
tsuppe de gozaimasu |
|
|
つっぺでござる |
tsuppe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
つっぺがほしい |
tsuppe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
つっぺをほしがっている |
tsuppe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] つっぺをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuppe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] につっぺをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuppe o ageru |
Decydować się na
つっぺにする |
tsuppe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
つっぺだって |
tsuppe datte |
|
|
つっぺだったって |
tsuppe dattatte |
Forma wyjaśniająca
つっぺなんです |
tsuppe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
つっぺだったら、... |
tsuppe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
つっぺじゃなかったら、... |
tsuppe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
つっぺのとき、... |
tsuppe no toki, ... |
|
|
つっぺだったとき、... |
tsuppe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
つっぺになると, ... |
tsuppe ni naru to, ... |
Lubić
つっぺがすき |
tsuppe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
つっぺだといいですね |
tsuppe da to ii desu ne |
|
|
つっぺじゃないといいですね |
tsuppe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
つっぺだといいんですが |
tsuppe da to ii n desu ga |
|
|
つっぺだといいんですけど |
tsuppe da to ii n desu kedo |
|
|
つっぺじゃないといいんですが |
tsuppe ja nai to ii n desu ga |
|
|
つっぺじゃないといいんですけど |
tsuppe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
つっぺなのに, ... |
tsuppe na noni, ... |
|
|
つっぺだったのに, ... |
tsuppe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
つっぺでも |
tsuppe de mo |
Nawet, jeśli nie
つっぺじゃなくても |
tsuppe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というつっぺ |
[nazwa] to iu tsuppe |
Nie lubić
つっぺがきらい |
tsuppe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つっぺをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuppe o morau |
Podczas
つっぺのあいだに, ... |
tsuppe no aida ni, ... |
|
|
つっぺのあいだ, ... |
tsuppe no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
つっぺのような [inny rzeczownik] |
tsuppe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
つっぺのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuppe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
つっぺなのはずです |
tsuppe no hazu desu |
|
|
つっぺのはずでした |
tsuppe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
つっぺかもしれません |
tsuppe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
つっぺでしょう |
tsuppe deshou |
Pytania w zdaniach
つっぺ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuppe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
つっぺであれ |
tsuppe de are |
Stawać się
つっぺになる |
tsuppe ni naru |
Słyszałem, że ...
つっぺだそうです |
tsuppe da sou desu |
|
|
つっぺだったそうです |
tsuppe datta sou desu |
Tworzenie czynności
つっぺする |
tsuppe suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
つっぺみたいです |
tsuppe mitai desu |
|
|
つっぺみたいな |
tsuppe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
つっぺみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuppe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
つっぺであるな |
tsuppe de aru na |
