小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドボン

Informacje podstawowe

Słowa

ドボン
dobon

Znaczenie

1

dobon
rodzaj gry w karty (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty

2

oczko
blackjack
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty

3

zbankrutować
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gra w karty

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドボンです

dobon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドボンではありません

dobon dewa arimasen

ドボンじゃありません

dobon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドボンでした

dobon deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドボンではありませんでした

dobon dewa arimasen deshita

ドボンじゃありませんでした

dobon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドボンだ

dobon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドボンじゃない

dobon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドボンだった

dobon datta

Przeczenie, czas przeszły

ドボンじゃなかった

dobon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドボンで

dobon de

Przeczenie

ドボンじゃなくて

dobon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドボンでございます

dobon de gozaimasu

ドボンでござる

dobon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドボンがほしい

dobon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドボンをほしがっている

dobon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドボンをくれる

[dający] [wa/ga] dobon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドボンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dobon o ageru


Decydować się na

ドボンにする

dobon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドボンだって

dobon datte

ドボンだったって

dobon dattatte


Forma wyjaśniająca

ドボンなんです

dobon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドボンだったら、...

dobon dattara, ...

twierdzenie

ドボンじゃなかったら、...

dobon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドボンのとき、...

dobon no toki, ...

ドボンだったとき、...

dobon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドボンになると, ...

dobon ni naru to, ...


Lubić

ドボンがすき

dobon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドボンだといいですね

dobon da to ii desu ne

ドボンじゃないといいですね

dobon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドボンだといいんですが

dobon da to ii n desu ga

ドボンだといいんですけど

dobon da to ii n desu kedo

ドボンじゃないといいんですが

dobon ja nai to ii n desu ga

ドボンじゃないといいんですけど

dobon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドボンなのに, ...

dobon na noni, ...

ドボンだったのに, ...

dobon datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドボンでも

dobon de mo


Nawet, jeśli nie

ドボンじゃなくても

dobon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドボン

[nazwa] to iu dobon


Nie lubić

ドボンがきらい

dobon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドボンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dobon o morau


Podobny do ..., jak ...

ドボンのような [inny rzeczownik]

dobon no you na [inny rzeczownik]

ドボンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dobon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドボンなのはずです

dobon no hazu desu

ドボンのはずでした

dobon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドボンかもしれません

dobon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドボンでしょう

dobon deshou


Pytania w zdaniach

ドボン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dobon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドボンであれ

dobon de are


Stawać się

ドボンになる

dobon ni naru


Słyszałem, że ...

ドボンだそうです

dobon da sou desu

ドボンだったそうです

dobon datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドボンみたいです

dobon mitai desu

ドボンみたいな

dobon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドボンみたいに [przymiotnik, czasownik]

dobon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドボンであるな

dobon de aru na