小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハブく

Informacje podstawowe

Słowa

ハブく
habuku

Znaczenie

1

pominąć (kogoś)
wykluczyć
ignorować
ostracyzmować
unikać
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni
potocznie
zobacz również ハブ

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブきます

habukimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブきません

habukimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブきました

habukimashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブきませんでした

habukimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブく

habuku

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかない

habukanai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブいた

habuita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかなかった

habukanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

ハブき

habuki


Forma mashou

ハブきましょう

habukimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

ハブいて

habuite

Przeczenie

ハブかなくて

habukanakute


Forma te od masu

ハブきまして

habukimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブける

habukeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブけない

habukenai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブけた

habuketa

Przeczenie, czas przeszły

ハブけなかった

habukenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブけます

habukemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブけません

habukemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブけました

habukemashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブけませんでした

habukemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

ハブけて

habukete

Przeczenie

ハブけなくて

habukenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

ハブこう

habukou


Forma przypuszczająca

ハブこう

habukou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

ハブくだろう

habuku darou

postać mówiona 1

ハブくでしょう

habuku deshou

postać mówiona 2

ハブくであろう

habuku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかれる

habukareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかれない

habukarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかれた

habukareta

Przeczenie, czas przeszły

ハブかれなかった

habukarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかれます

habukaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかれません

habukaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかれました

habukaremashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかれませんでした

habukaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

ハブかれて

habukarete

Przeczenie

ハブかれなくて

habukarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかせる

habukaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかせない

habukasenai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかせた

habukaseta

Przeczenie, czas przeszły

ハブかせなかった

habukasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかす

habukasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかさない

habukasanai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかした

habukashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかさなかった

habukasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかせます

habukasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかせません

habukasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかせました

habukasemashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかせませんでした

habukasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかします

habukashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかしません

habukashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかしました

habukashimashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかしませんでした

habukashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

ハブかせて

habukasete

Przeczenie

ハブかせなくて

habukasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

ハブかして

habukashite

Przeczenie

ハブかさなくて

habukasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかされる

habukasareru

ハブかせられる

habukaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかされない

habukasarenai

ハブかせられない

habukaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかされた

habukasareta

ハブかせられた

habukaserareta

Przeczenie, czas przeszły

ハブかされなかった

habukasarenakatta

ハブかせられなかった

habukaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハブかされます

habukasaremasu

ハブかせられます

habukaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハブかされません

habukasaremasen

ハブかせられません

habukaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハブかされました

habukasaremashita

ハブかせられました

habukaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

ハブかされませんでした

habukasaremasen deshita

ハブかせられませんでした

habukaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

ハブかされて

habukasarete

ハブかせられて

habukaserarete

Przeczenie

ハブかされなくて

habukasarenakute

ハブかせられなくて

habukaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

ハブけば

habukeba

Przeczenie

ハブかなければ

habukanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おハブきになる

ohabuki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

ハブかれる

habukareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

ハブかれない

habukarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おハブきします

ohabuki shimasu

おハブきする

ohabuki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

ハブくかもしれない

habuku ka mo shirenai

ハブくかもしれません

habuku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... ハブいてほしくないです

[osoba ni] ... habuite hoshikunai desu

[osoba に] ... ハブかないでほしいです

[osoba ni] ... habukanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

ハブきたい

habukitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

ハブきたいです

habukitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

ハブきたがる

habukitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

ハブきたがっている

habukitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... ハブいてほしいです

[osoba ni] ... habuite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] ハブいてくれる

[dający] [wa/ga] habuite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハブいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni habuite ageru


Decydować się na

ハブくことにする

habuku koto ni suru

ハブかないことにする

habukanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

ハブかなくてよかった

habukanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

ハブいてよかった

habuite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

ハブかなければよかった

habukanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

ハブけばよかった

habukeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

ハブくまで, ...

habuku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

ハブかなくださって、ありがとうございました

habukana kudasatte, arigatou gozaimashita

ハブかなくてくれて、ありがとう

habukanakute kurete, arigatou

ハブかなくて、ありがとう

habukanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

ハブいてくださって、ありがとうございました

habuite kudasatte, arigatou gozaimashita

ハブいてくれて、ありがとう

habuite kurete, arigatou

ハブいて、ありがとう

habuite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

ハブいたり、...

habuitari, ...

twierdzenie

ハブかなかったり、...

habukanakattari, ...

przeczenie

ハブきたかったり、...

habukitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

ハブくまい

habukumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

ハブいたろう、...

habuitarou, ...

twierdzenie

ハブかなかったろう、...

habukanakattarou, ...

przeczenie

ハブきたかったろう、...

habukitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハブくって

habukutte

ハブいたって

habuitatte


Forma wyjaśniająca

ハブくんです

habukun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おハブきください

ohabuki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] ハブきにいく

[miejsce] [に/へ] habuki ni iku

[miejsce] [に/へ] ハブきにくる

[miejsce] [に/へ] habuki ni kuru

[miejsce] [に/へ] ハブきにかえる

[miejsce] [に/へ] habuki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

ハブけば, ...

habukeba, ...

ハブかなければ, ...

habukanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハブいたら、...

habuitara, ...

twierdzenie

ハブかなかったら、...

habukanakattara, ...

przeczenie

ハブきたかったら、...

habukitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだハブいていません

mada habuite imasen


Kiedy ..., to ...

ハブくとき、...

habuku toki, ...

ハブいたとき、...

habuita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハブくと, ...

habuku to, ...


Lubić

ハブくのがすき

habuku no ga suki


Mieć doświadczenie

ハブいたことがある

habuita koto ga aru

ハブいたことがあるか

habuita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハブくといいですね

habuku to ii desu ne

ハブかないといいですね

habukanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハブくといいんですが

habuku to ii n desu ga

ハブくといいんですけど

habuku to ii n desu kedo

ハブかないといいんですが

habukanai to ii n desu ga

ハブかないといいんですけど

habukanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

ハブくのに, ...

habuku noni, ...

ハブいたのに, ...

habuita noni, ...


Musieć 1

ハブかなくちゃいけません

habukanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

ハブかなければならない

habukanakereba naranai

sければなりません

habukanakereba narimasen

ハブかなくてはならない

habukanakute wa naranai

ハブかなくてはなりません

habukanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

ハブいても

habuite mo


Nawet, jeśli nie

ハブかなくても

habukanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

ハブかなくてもかまわない

habukanakute mo kamawanai

ハブかなくてもかまいません

habukanakute mo kamaimasen


Nie lubić

ハブくのがきらい

habuku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

ハブかないで、...

habukanaide, ...


Nie trzeba tego robić

ハブかなくてもいいです

habukanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハブいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] habuite morau


Po czynności, robię ...

ハブいてから, ...

habuite kara, ...


Podczas

ハブいているあいだに, ...

habuite iru aida ni, ...

ハブいているあいだ, ...

habuite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

ハブくはずです

habuku hazu desu

ハブくはずでした

habuku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ハブかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... habukasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... ハブかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... habukasete kureru

Do mnie

私に ... ハブかせてください

watashi ni ... habukasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

ハブいてもいいです

habuite mo ii desu

ハブいてもいいですか

habuite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

ハブいてもかまわない

habuite mo kamawanai

ハブいてもかまいません

habuite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハブくかもしれません

habuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハブくでしょう

habuku deshou


Próbować 1

ハブいてみる

habuite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

ハブこうとする

habukou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

ハブいてください

habuite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ハブいてくれ

habuite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

ハブいてちょうだい

habuite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

ハブいていただけませんか

habuite itadakemasen ka

ハブいてくれませんか

habuite kuremasen ka

ハブいてくれない

habuite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

ハブいてごらんなさい

habuite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

ハブくまえに, ...

habuku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

ハブかなくて、すみませんでした

habukanakute, sumimasen deshita

ハブかなくて、すみません

habukanakute, sumimasen

ハブかなくて、ごめん

habukanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

ハブいて、すみませんでした

habuite, sumimasen deshita

ハブいて、すみません

habuite, sumimasen

ハブいて、ごめん

habuite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

ハブいておく

habuite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... ハブく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... habuku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

ハブく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

habuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

ハブいたほうがいいです

habuita hou ga ii desu

ハブかないほうがいいです

habukanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

ハブいたらどうですか

habuitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

ハブいてくださる

habuite kudasaru


Rozkaz 1

ハブけ

habuke


Rozkaz 2

Forma przestarzała

ハブきなさい

habukinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

ハブきかた

habukikata


Starać się regularnie wykonywać

ハブくことにしている

habuku koto ni shite iru

ハブかないことにしている

habukanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

ハブくそうです

habuku sou desu

ハブいたそうです

habuita sou desu


Trudno coś zrobić

ハブきにくいです

habuki nikui desu

ハブきにくかったです

habuki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

ハブいている

habuite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

ハブこうとおもっている

habukou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

ハブこうとおもう

habukou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

ハブきながら, ...

habukinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハブくみたいです

habuku mitai desu

ハブくみたいな

habuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにハブく

... mitai ni habuku

ハブいたみたいです

habuita mitai desu

ハブいたみたいな

habuita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにハブいた

... mitai ni habuita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

ハブきそうです

habukisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハブかなさそうです

habukanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

ハブいてはいけません

habuite wa ikemasen


Zakaz 2

ハブかないでください

habukanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

ハブくな

habukuna


Zamiar

ハブくつもりです

habuku tsumori desu

ハブかないつもりです

habukanai tsumori desu


Zbyt wiele

ハブきすぎる

habuki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ハブかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... habukaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ハブかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... habukasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

ハブいてしまう

habuite shimau

ハブいちゃう

habuichau

ハブいてしまいました

habuite shimaimashita

ハブいちゃいました

habuichaimashita


Łatwo coś zrobić

ハブきやすいです

habuki yasui desu

ハブきやすかったです

habuki yasukatta desu