Szczegóły słowa ラバー
Informacje podstawowe
Słowa
| ラバー |
|
|
| rabaa |
Znaczenie
1
guma
ang: rubber
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラバーです |
rabaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラバーではありません |
rabaa dewa arimasen |
|
|
ラバーじゃありません |
rabaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラバーでした |
rabaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラバーではありませんでした |
rabaa dewa arimasen deshita |
|
|
ラバーじゃありませんでした |
rabaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ラバーだ |
rabaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ラバーじゃない |
rabaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ラバーだった |
rabaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ラバーじゃなかった |
rabaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ラバーで |
rabaa de |
|
|
Przeczenie
ラバーじゃなくて |
rabaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ラバーでございます |
rabaa de gozaimasu |
|
|
ラバーでござる |
rabaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ラバーがほしい |
rabaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ラバーをほしがっている |
rabaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ラバーをくれる |
[dający] [wa/ga] rabaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にラバーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rabaa o ageru |
Decydować się na
ラバーにする |
rabaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ラバーだって |
rabaa datte |
|
|
ラバーだったって |
rabaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ラバーなんです |
rabaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ラバーだったら、... |
rabaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ラバーじゃなかったら、... |
rabaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ラバーのとき、... |
rabaa no toki, ... |
|
|
ラバーだったとき、... |
rabaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ラバーになると, ... |
rabaa ni naru to, ... |
Lubić
ラバーがすき |
rabaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ラバーだといいですね |
rabaa da to ii desu ne |
|
|
ラバーじゃないといいですね |
rabaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ラバーだといいんですが |
rabaa da to ii n desu ga |
|
|
ラバーだといいんですけど |
rabaa da to ii n desu kedo |
|
|
ラバーじゃないといいんですが |
rabaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ラバーじゃないといいんですけど |
rabaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ラバーなのに, ... |
rabaa na noni, ... |
|
|
ラバーだったのに, ... |
rabaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ラバーでも |
rabaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ラバーじゃなくても |
rabaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というラバー |
[nazwa] to iu rabaa |
Nie lubić
ラバーがきらい |
rabaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ラバーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rabaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ラバーのような [inny rzeczownik] |
rabaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ラバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rabaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ラバーなのはずです |
rabaa no hazu desu |
|
|
ラバーのはずでした |
rabaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ラバーかもしれません |
rabaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ラバーでしょう |
rabaa deshou |
Pytania w zdaniach
ラバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rabaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ラバーであれ |
rabaa de are |
Stawać się
ラバーになる |
rabaa ni naru |
Słyszałem, że ...
ラバーだそうです |
rabaa da sou desu |
|
|
ラバーだったそうです |
rabaa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ラバーみたいです |
rabaa mitai desu |
|
|
ラバーみたいな |
rabaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ラバーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rabaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ラバーであるな |
rabaa de aru na |
