小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | めしい

Informacje podstawowe

Słowa

めしい
めしい
meshii

Znaczenie znaków kanji

niewidomy, niewidomy człowiek, ślepiec, ignorant

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ślepota
osoba niewidoma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盲です

めしいです

meshii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

盲ではありません

めしいではありません

meshii dewa arimasen

盲じゃありません

めしいじゃありません

meshii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

盲でした

めしいでした

meshii deshita

Przeczenie, czas przeszły

盲ではありませんでした

めしいではありませんでした

meshii dewa arimasen deshita

盲じゃありませんでした

めしいじゃありませんでした

meshii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

盲だ

めしいだ

meshii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

盲じゃない

めしいじゃない

meshii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

盲だった

めしいだった

meshii datta

Przeczenie, czas przeszły

盲じゃなかった

めしいじゃなかった

meshii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

盲で

めしいで

meshii de

Przeczenie

盲じゃなくて

めしいじゃなくて

meshii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

盲でございます

めしいでございます

meshii de gozaimasu

盲でござる

めしいでござる

meshii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

盲がほしい

めしいがほしい

meshii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

盲をほしがっている

めしいをほしがっている

meshii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 盲をくれる

[dający] [は/が] めしいをくれる

[dający] [wa/ga] meshii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に盲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめしいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meshii o ageru


Decydować się na

盲にする

めしいにする

meshii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

盲だって

めしいだって

meshii datte

盲だったって

めしいだったって

meshii dattatte


Forma wyjaśniająca

盲なんです

めしいなんです

meshii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

盲だったら、...

めしいだったら、...

meshii dattara, ...

twierdzenie

盲じゃなかったら、...

めしいじゃなかったら、...

meshii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

盲の時、...

めしいのとき、...

meshii no toki, ...

盲だった時、...

めしいだったとき、...

meshii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

盲になると, ...

めしいになると, ...

meshii ni naru to, ...


Lubić

盲が好き

めしいがすき

meshii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

盲だといいですね

めしいだといいですね

meshii da to ii desu ne

盲じゃないといいですね

めしいじゃないといいですね

meshii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

盲だといいんですが

めしいだといいんですが

meshii da to ii n desu ga

盲だといいんですけど

めしいだといいんですけど

meshii da to ii n desu kedo

盲じゃないといいんですが

めしいじゃないといいんですが

meshii ja nai to ii n desu ga

盲じゃないといいんですけど

めしいじゃないといいんですけど

meshii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

盲なのに, ...

めしいなのに, ...

meshii na noni, ...

盲だったのに, ...

めしいだったのに, ...

meshii datta noni, ...


Nawet, jeśli

盲でも

めしいでも

meshii de mo


Nawet, jeśli nie

盲じゃなくても

めしいじゃなくても

meshii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という盲

[nazwa] というめしい

[nazwa] to iu meshii


Nie lubić

盲がきらい

めしいがきらい

meshii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 盲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めしいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meshii o morau


Podobny do ..., jak ...

盲のような [inny rzeczownik]

めしいのような [inny rzeczownik]

meshii no you na [inny rzeczownik]

盲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

めしいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

meshii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

盲のはずです

めしいなのはずです

meshii no hazu desu

盲のはずでした

めしいのはずでした

meshii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

盲かもしれません

めしいかもしれません

meshii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

盲でしょう

めしいでしょう

meshii deshou


Pytania w zdaniach

盲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めしい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meshii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

盲であれ

めしいであれ

meshii de are


Stawać się

盲になる

めしいになる

meshii ni naru


Słyszałem, że ...

盲だそうです

めしいだそうです

meshii da sou desu

盲だったそうです

めしいだったそうです

meshii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

盲みたいです

めしいみたいです

meshii mitai desu

盲みたいな

めしいみたいな

meshii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

盲みたいに [przymiotnik, czasownik]

めしいみたいに [przymiotnik, czasownik]

meshii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

盲であるな

めしいであるな

meshii de aru na