Szczegóły słowa サム
Informacje podstawowe
Słowa
| サム |
|
|
| samu |
Znaczenie
1
kciuk
ang: thumb
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サムです |
samu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サムではありません |
samu dewa arimasen |
|
|
サムじゃありません |
samu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サムでした |
samu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サムではありませんでした |
samu dewa arimasen deshita |
|
|
サムじゃありませんでした |
samu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サムだ |
samu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サムじゃない |
samu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サムだった |
samu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サムじゃなかった |
samu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サムで |
samu de |
|
|
Przeczenie
サムじゃなくて |
samu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サムでございます |
samu de gozaimasu |
|
|
サムでござる |
samu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サムがほしい |
samu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サムをほしがっている |
samu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サムをくれる |
[dający] [wa/ga] samu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni samu o ageru |
Decydować się na
サムにする |
samu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サムだって |
samu datte |
|
|
サムだったって |
samu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サムなんです |
samu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サムだったら、... |
samu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サムじゃなかったら、... |
samu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サムのとき、... |
samu no toki, ... |
|
|
サムだったとき、... |
samu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サムになると, ... |
samu ni naru to, ... |
Lubić
サムがすき |
samu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サムだといいですね |
samu da to ii desu ne |
|
|
サムじゃないといいですね |
samu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サムだといいんですが |
samu da to ii n desu ga |
|
|
サムだといいんですけど |
samu da to ii n desu kedo |
|
|
サムじゃないといいんですが |
samu ja nai to ii n desu ga |
|
|
サムじゃないといいんですけど |
samu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サムなのに, ... |
samu na noni, ... |
|
|
サムだったのに, ... |
samu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サムでも |
samu de mo |
Nawet, jeśli nie
サムじゃなくても |
samu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサム |
[nazwa] to iu samu |
Nie lubić
サムがきらい |
samu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] samu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サムのような [inny rzeczownik] |
samu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
samu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サムなのはずです |
samu no hazu desu |
|
|
サムのはずでした |
samu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サムかもしれません |
samu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サムでしょう |
samu deshou |
Pytania w zdaniach
サム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
samu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サムであれ |
samu de are |
Stawać się
サムになる |
samu ni naru |
Słyszałem, że ...
サムだそうです |
samu da sou desu |
|
|
サムだったそうです |
samu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サムみたいです |
samu mitai desu |
|
|
サムみたいな |
samu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
samu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サムであるな |
samu de aru na |
