小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デント

Informacje podstawowe

Słowa

デント
dento

Znaczenie

1

wgniecenie
szczególnie w samochodzie, ang: dent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デントです

dento desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デントではありません

dento dewa arimasen

デントじゃありません

dento ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デントでした

dento deshita

Przeczenie, czas przeszły

デントではありませんでした

dento dewa arimasen deshita

デントじゃありませんでした

dento ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デントだ

dento da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デントじゃない

dento ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デントだった

dento datta

Przeczenie, czas przeszły

デントじゃなかった

dento ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デントで

dento de

Przeczenie

デントじゃなくて

dento ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デントでございます

dento de gozaimasu

デントでござる

dento de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デントがほしい

dento ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デントをほしがっている

dento o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デントをくれる

[dający] [wa/ga] dento o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデントをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dento o ageru


Decydować się na

デントにする

dento ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デントだって

dento datte

デントだったって

dento dattatte


Forma wyjaśniająca

デントなんです

dento nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デントだったら、...

dento dattara, ...

twierdzenie

デントじゃなかったら、...

dento ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デントのとき、...

dento no toki, ...

デントだったとき、...

dento datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デントになると, ...

dento ni naru to, ...


Lubić

デントがすき

dento ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デントだといいですね

dento da to ii desu ne

デントじゃないといいですね

dento ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デントだといいんですが

dento da to ii n desu ga

デントだといいんですけど

dento da to ii n desu kedo

デントじゃないといいんですが

dento ja nai to ii n desu ga

デントじゃないといいんですけど

dento ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デントなのに, ...

dento na noni, ...

デントだったのに, ...

dento datta noni, ...


Nawet, jeśli

デントでも

dento de mo


Nawet, jeśli nie

デントじゃなくても

dento ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデント

[nazwa] to iu dento


Nie lubić

デントがきらい

dento ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デントをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dento o morau


Podobny do ..., jak ...

デントのような [inny rzeczownik]

dento no you na [inny rzeczownik]

デントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デントなのはずです

dento no hazu desu

デントのはずでした

dento no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デントかもしれません

dento kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デントでしょう

dento deshou


Pytania w zdaniach

デント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デントであれ

dento de are


Stawać się

デントになる

dento ni naru


Słyszałem, że ...

デントだそうです

dento da sou desu

デントだったそうです

dento datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デントみたいです

dento mitai desu

デントみたいな

dento mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デントみたいに [przymiotnik, czasownik]

dento mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デントであるな

dento de aru na