Szczegóły słowa タンカ
Informacje podstawowe
Słowa
| タンカ |
|
|
| tanka |
Znaczenie
1
thangka
tybetański obraz buddyjski na bawełnianym płótnie lub jedwabiu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tybetańskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タンカです |
tanka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タンカではありません |
tanka dewa arimasen |
|
|
タンカじゃありません |
tanka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タンカでした |
tanka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タンカではありませんでした |
tanka dewa arimasen deshita |
|
|
タンカじゃありませんでした |
tanka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タンカだ |
tanka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タンカじゃない |
tanka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タンカだった |
tanka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タンカじゃなかった |
tanka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タンカで |
tanka de |
|
|
Przeczenie
タンカじゃなくて |
tanka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タンカでございます |
tanka de gozaimasu |
|
|
タンカでござる |
tanka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タンカがほしい |
tanka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タンカをほしがっている |
tanka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タンカをくれる |
[dający] [wa/ga] tanka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタンカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanka o ageru |
Decydować się na
タンカにする |
tanka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タンカだって |
tanka datte |
|
|
タンカだったって |
tanka dattatte |
Forma wyjaśniająca
タンカなんです |
tanka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タンカだったら、... |
tanka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タンカじゃなかったら、... |
tanka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タンカのとき、... |
tanka no toki, ... |
|
|
タンカだったとき、... |
tanka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タンカになると, ... |
tanka ni naru to, ... |
Lubić
タンカがすき |
tanka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タンカだといいですね |
tanka da to ii desu ne |
|
|
タンカじゃないといいですね |
tanka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タンカだといいんですが |
tanka da to ii n desu ga |
|
|
タンカだといいんですけど |
tanka da to ii n desu kedo |
|
|
タンカじゃないといいんですが |
tanka ja nai to ii n desu ga |
|
|
タンカじゃないといいんですけど |
tanka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タンカなのに, ... |
tanka na noni, ... |
|
|
タンカだったのに, ... |
tanka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タンカでも |
tanka de mo |
Nawet, jeśli nie
タンカじゃなくても |
tanka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタンカ |
[nazwa] to iu tanka |
Nie lubić
タンカがきらい |
tanka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タンカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanka o morau |
Podobny do ..., jak ...
タンカのような [inny rzeczownik] |
tanka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タンカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tanka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タンカなのはずです |
tanka no hazu desu |
|
|
タンカのはずでした |
tanka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タンカかもしれません |
tanka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タンカでしょう |
tanka deshou |
Pytania w zdaniach
タンカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tanka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タンカであれ |
tanka de are |
Stawać się
タンカになる |
tanka ni naru |
Słyszałem, że ...
タンカだそうです |
tanka da sou desu |
|
|
タンカだったそうです |
tanka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タンカみたいです |
tanka mitai desu |
|
|
タンカみたいな |
tanka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タンカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tanka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タンカであるな |
tanka de aru na |
