小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タンカ

Informacje podstawowe

Słowa

タンカ
tanka

Znaczenie

1

thangka
tybetański obraz buddyjski na bawełnianym płótnie lub jedwabiu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia tybetańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タンカです

tanka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タンカではありません

tanka dewa arimasen

タンカじゃありません

tanka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タンカでした

tanka deshita

Przeczenie, czas przeszły

タンカではありませんでした

tanka dewa arimasen deshita

タンカじゃありませんでした

tanka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タンカだ

tanka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タンカじゃない

tanka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タンカだった

tanka datta

Przeczenie, czas przeszły

タンカじゃなかった

tanka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タンカで

tanka de

Przeczenie

タンカじゃなくて

tanka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タンカでございます

tanka de gozaimasu

タンカでござる

tanka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タンカがほしい

tanka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タンカをほしがっている

tanka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タンカをくれる

[dający] [wa/ga] tanka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタンカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tanka o ageru


Decydować się na

タンカにする

tanka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タンカだって

tanka datte

タンカだったって

tanka dattatte


Forma wyjaśniająca

タンカなんです

tanka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タンカだったら、...

tanka dattara, ...

twierdzenie

タンカじゃなかったら、...

tanka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タンカのとき、...

tanka no toki, ...

タンカだったとき、...

tanka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タンカになると, ...

tanka ni naru to, ...


Lubić

タンカがすき

tanka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タンカだといいですね

tanka da to ii desu ne

タンカじゃないといいですね

tanka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タンカだといいんですが

tanka da to ii n desu ga

タンカだといいんですけど

tanka da to ii n desu kedo

タンカじゃないといいんですが

tanka ja nai to ii n desu ga

タンカじゃないといいんですけど

tanka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タンカなのに, ...

tanka na noni, ...

タンカだったのに, ...

tanka datta noni, ...


Nawet, jeśli

タンカでも

tanka de mo


Nawet, jeśli nie

タンカじゃなくても

tanka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタンカ

[nazwa] to iu tanka


Nie lubić

タンカがきらい

tanka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タンカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tanka o morau


Podobny do ..., jak ...

タンカのような [inny rzeczownik]

tanka no you na [inny rzeczownik]

タンカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tanka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タンカなのはずです

tanka no hazu desu

タンカのはずでした

tanka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タンカかもしれません

tanka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タンカでしょう

tanka deshou


Pytania w zdaniach

タンカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tanka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タンカであれ

tanka de are


Stawać się

タンカになる

tanka ni naru


Słyszałem, że ...

タンカだそうです

tanka da sou desu

タンカだったそうです

tanka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タンカみたいです

tanka mitai desu

タンカみたいな

tanka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タンカみたいに [przymiotnik, czasownik]

tanka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タンカであるな

tanka de aru na