Szczegóły słowa オナペ
Informacje podstawowe
Słowa
| オナペ |
|
|
| onape |
Znaczenie
1
osoba, o której fantazjuje się podczas masturbacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; wulgarnie; slang
zobacz również
オナペット
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナペです |
onape desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナペではありません |
onape dewa arimasen |
|
|
オナペじゃありません |
onape ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナペでした |
onape deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナペではありませんでした |
onape dewa arimasen deshita |
|
|
オナペじゃありませんでした |
onape ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オナペだ |
onape da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オナペじゃない |
onape ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オナペだった |
onape datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オナペじゃなかった |
onape ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オナペで |
onape de |
|
|
Przeczenie
オナペじゃなくて |
onape ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オナペでございます |
onape de gozaimasu |
|
|
オナペでござる |
onape de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オナペがほしい |
onape ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オナペをほしがっている |
onape o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オナペをくれる |
[dający] [wa/ga] onape o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオナペをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onape o ageru |
Decydować się na
オナペにする |
onape ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オナペだって |
onape datte |
|
|
オナペだったって |
onape dattatte |
Forma wyjaśniająca
オナペなんです |
onape nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オナペだったら、... |
onape dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オナペじゃなかったら、... |
onape ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オナペのとき、... |
onape no toki, ... |
|
|
オナペだったとき、... |
onape datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オナペになると, ... |
onape ni naru to, ... |
Lubić
オナペがすき |
onape ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オナペだといいですね |
onape da to ii desu ne |
|
|
オナペじゃないといいですね |
onape ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オナペだといいんですが |
onape da to ii n desu ga |
|
|
オナペだといいんですけど |
onape da to ii n desu kedo |
|
|
オナペじゃないといいんですが |
onape ja nai to ii n desu ga |
|
|
オナペじゃないといいんですけど |
onape ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オナペなのに, ... |
onape na noni, ... |
|
|
オナペだったのに, ... |
onape datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オナペでも |
onape de mo |
Nawet, jeśli nie
オナペじゃなくても |
onape ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオナペ |
[nazwa] to iu onape |
Nie lubić
オナペがきらい |
onape ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オナペをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onape o morau |
Podobny do ..., jak ...
オナペのような [inny rzeczownik] |
onape no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オナペのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
onape no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オナペなのはずです |
onape no hazu desu |
|
|
オナペのはずでした |
onape no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オナペかもしれません |
onape kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オナペでしょう |
onape deshou |
Pytania w zdaniach
オナペ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
onape ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オナペであれ |
onape de are |
Stawać się
オナペになる |
onape ni naru |
Słyszałem, że ...
オナペだそうです |
onape da sou desu |
|
|
オナペだったそうです |
onape datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オナペみたいです |
onape mitai desu |
|
|
オナペみたいな |
onape mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オナペみたいに [przymiotnik, czasownik] |
onape mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オナペであるな |
onape de aru na |
