小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa さす

Informacje podstawowe

Słowa

さす
sasu

Znaczenie

1

system żarowy
system ogniowy
gospodarka żarowa
gospodarka łazowa
trzebież żarowa
jeden z pierwszych rolniczych systemów użytkowania roli, wywodzący się z kopieniactwa i stosowany na terenach zalesionych. Polegał na tym, że las wypalano i w jego miejscu przy pomocy prymitywnych narzędzi, np. kopaczki, uprawiano zboża nawet przez kilkanaście lat stosując jednopolówkę, aż do wyczerpania gleby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
zobacz również 焼き畑

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Jest lodowato.

凍るように冷たい。

身をさすような寒さだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さすです

sasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

さすではありません

sasu dewa arimasen

さすじゃありません

sasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

さすでした

sasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

さすではありませんでした

sasu dewa arimasen deshita

さすじゃありませんでした

sasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

さすだ

sasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

さすじゃない

sasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

さすだった

sasu datta

Przeczenie, czas przeszły

さすじゃなかった

sasu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

さすで

sasu de

Przeczenie

さすじゃなくて

sasu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

さすでございます

sasu de gozaimasu

さすでござる

sasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

さすがほしい

sasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

さすをほしがっている

sasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] さすをくれる

[dający] [wa/ga] sasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にさすをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sasu o ageru


Decydować się na

さすにする

sasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

さすだって

sasu datte

さすだったって

sasu dattatte


Forma wyjaśniająca

さすなんです

sasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

さすだったら、...

sasu dattara, ...

twierdzenie

さすじゃなかったら、...

sasu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

さすのとき、...

sasu no toki, ...

さすだったとき、...

sasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

さすになると, ...

sasu ni naru to, ...


Lubić

さすがすき

sasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

さすだといいですね

sasu da to ii desu ne

さすじゃないといいですね

sasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

さすだといいんですが

sasu da to ii n desu ga

さすだといいんですけど

sasu da to ii n desu kedo

さすじゃないといいんですが

sasu ja nai to ii n desu ga

さすじゃないといいんですけど

sasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

さすなのに, ...

sasu na noni, ...

さすだったのに, ...

sasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

さすでも

sasu de mo


Nawet, jeśli nie

さすじゃなくても

sasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というさす

[nazwa] to iu sasu


Nie lubić

さすがきらい

sasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さすをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sasu o morau


Podobny do ..., jak ...

さすのような [inny rzeczownik]

sasu no you na [inny rzeczownik]

さすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

さすなのはずです

sasu no hazu desu

さすのはずでした

sasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

さすかもしれません

sasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

さすでしょう

sasu deshou


Pytania w zdaniach

さす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

さすであれ

sasu de are


Stawać się

さすになる

sasu ni naru


Słyszałem, że ...

さすだそうです

sasu da sou desu

さすだったそうです

sasu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

さすみたいです

sasu mitai desu

さすみたいな

sasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

さすみたいに [przymiotnik, czasownik]

sasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

さすであるな

sasu de aru na