小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハンネ

Informacje podstawowe

Słowa

ハンネ
hanne

Znaczenie

1

nazwa ekranowa
nazwa użytkownika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
skrót; potocznie
zobacz również ハンドルネーム

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンネです

hanne desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンネではありません

hanne dewa arimasen

ハンネじゃありません

hanne ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハンネでした

hanne deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハンネではありませんでした

hanne dewa arimasen deshita

ハンネじゃありませんでした

hanne ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハンネだ

hanne da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハンネじゃない

hanne ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハンネだった

hanne datta

Przeczenie, czas przeszły

ハンネじゃなかった

hanne ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハンネで

hanne de

Przeczenie

ハンネじゃなくて

hanne ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハンネでございます

hanne de gozaimasu

ハンネでござる

hanne de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハンネがほしい

hanne ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハンネをほしがっている

hanne o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハンネをくれる

[dający] [wa/ga] hanne o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハンネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanne o ageru


Decydować się na

ハンネにする

hanne ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハンネだって

hanne datte

ハンネだったって

hanne dattatte


Forma wyjaśniająca

ハンネなんです

hanne nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハンネだったら、...

hanne dattara, ...

twierdzenie

ハンネじゃなかったら、...

hanne ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハンネのとき、...

hanne no toki, ...

ハンネだったとき、...

hanne datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハンネになると, ...

hanne ni naru to, ...


Lubić

ハンネがすき

hanne ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハンネだといいですね

hanne da to ii desu ne

ハンネじゃないといいですね

hanne ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハンネだといいんですが

hanne da to ii n desu ga

ハンネだといいんですけど

hanne da to ii n desu kedo

ハンネじゃないといいんですが

hanne ja nai to ii n desu ga

ハンネじゃないといいんですけど

hanne ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハンネなのに, ...

hanne na noni, ...

ハンネだったのに, ...

hanne datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハンネでも

hanne de mo


Nawet, jeśli nie

ハンネじゃなくても

hanne ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハンネ

[nazwa] to iu hanne


Nie lubić

ハンネがきらい

hanne ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanne o morau


Podobny do ..., jak ...

ハンネのような [inny rzeczownik]

hanne no you na [inny rzeczownik]

ハンネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハンネなのはずです

hanne no hazu desu

ハンネのはずでした

hanne no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハンネかもしれません

hanne kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハンネでしょう

hanne deshou


Pytania w zdaniach

ハンネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハンネであれ

hanne de are


Stawać się

ハンネになる

hanne ni naru


Słyszałem, że ...

ハンネだそうです

hanne da sou desu

ハンネだったそうです

hanne datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハンネみたいです

hanne mitai desu

ハンネみたいな

hanne mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハンネみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanne mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハンネであるな

hanne de aru na