Szczegóły słowa ハンネ
Informacje podstawowe
Słowa
| ハンネ |
|
|
| hanne |
Znaczenie
1
nazwa ekranowa
nazwa użytkownika
nazwa użytkownika
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
internet
skrót; potocznie
zobacz również
ハンドルネーム
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハンネです |
hanne desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハンネではありません |
hanne dewa arimasen |
|
|
ハンネじゃありません |
hanne ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハンネでした |
hanne deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハンネではありませんでした |
hanne dewa arimasen deshita |
|
|
ハンネじゃありませんでした |
hanne ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハンネだ |
hanne da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハンネじゃない |
hanne ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハンネだった |
hanne datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハンネじゃなかった |
hanne ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハンネで |
hanne de |
|
|
Przeczenie
ハンネじゃなくて |
hanne ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハンネでございます |
hanne de gozaimasu |
|
|
ハンネでござる |
hanne de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハンネがほしい |
hanne ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハンネをほしがっている |
hanne o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハンネをくれる |
[dający] [wa/ga] hanne o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハンネをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanne o ageru |
Decydować się na
ハンネにする |
hanne ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハンネだって |
hanne datte |
|
|
ハンネだったって |
hanne dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハンネなんです |
hanne nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハンネだったら、... |
hanne dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハンネじゃなかったら、... |
hanne ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハンネのとき、... |
hanne no toki, ... |
|
|
ハンネだったとき、... |
hanne datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハンネになると, ... |
hanne ni naru to, ... |
Lubić
ハンネがすき |
hanne ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハンネだといいですね |
hanne da to ii desu ne |
|
|
ハンネじゃないといいですね |
hanne ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハンネだといいんですが |
hanne da to ii n desu ga |
|
|
ハンネだといいんですけど |
hanne da to ii n desu kedo |
|
|
ハンネじゃないといいんですが |
hanne ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハンネじゃないといいんですけど |
hanne ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハンネなのに, ... |
hanne na noni, ... |
|
|
ハンネだったのに, ... |
hanne datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハンネでも |
hanne de mo |
Nawet, jeśli nie
ハンネじゃなくても |
hanne ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハンネ |
[nazwa] to iu hanne |
Nie lubić
ハンネがきらい |
hanne ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハンネをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanne o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハンネのような [inny rzeczownik] |
hanne no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハンネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハンネなのはずです |
hanne no hazu desu |
|
|
ハンネのはずでした |
hanne no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハンネかもしれません |
hanne kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハンネでしょう |
hanne deshou |
Pytania w zdaniach
ハンネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハンネであれ |
hanne de are |
Stawać się
ハンネになる |
hanne ni naru |
Słyszałem, że ...
ハンネだそうです |
hanne da sou desu |
|
|
ハンネだったそうです |
hanne datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハンネみたいです |
hanne mitai desu |
|
|
ハンネみたいな |
hanne mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハンネみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanne mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハンネであるな |
hanne de aru na |
