Szczegóły słowa プリカ
Informacje podstawowe
Słowa
| プリカ |
|
|
| purika |
Znaczenie
1
karta przedpłacona
karta prepaid
karta prepaid
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
プリペイドカード
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリカです |
purika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリカではありません |
purika dewa arimasen |
|
|
プリカじゃありません |
purika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリカでした |
purika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリカではありませんでした |
purika dewa arimasen deshita |
|
|
プリカじゃありませんでした |
purika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プリカだ |
purika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プリカじゃない |
purika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プリカだった |
purika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プリカじゃなかった |
purika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プリカで |
purika de |
|
|
Przeczenie
プリカじゃなくて |
purika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プリカでございます |
purika de gozaimasu |
|
|
プリカでござる |
purika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プリカがほしい |
purika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プリカをほしがっている |
purika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プリカをくれる |
[dający] [wa/ga] purika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプリカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purika o ageru |
Decydować się na
プリカにする |
purika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プリカだって |
purika datte |
|
|
プリカだったって |
purika dattatte |
Forma wyjaśniająca
プリカなんです |
purika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プリカだったら、... |
purika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プリカじゃなかったら、... |
purika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プリカのとき、... |
purika no toki, ... |
|
|
プリカだったとき、... |
purika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プリカになると, ... |
purika ni naru to, ... |
Lubić
プリカがすき |
purika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プリカだといいですね |
purika da to ii desu ne |
|
|
プリカじゃないといいですね |
purika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プリカだといいんですが |
purika da to ii n desu ga |
|
|
プリカだといいんですけど |
purika da to ii n desu kedo |
|
|
プリカじゃないといいんですが |
purika ja nai to ii n desu ga |
|
|
プリカじゃないといいんですけど |
purika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プリカなのに, ... |
purika na noni, ... |
|
|
プリカだったのに, ... |
purika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プリカでも |
purika de mo |
Nawet, jeśli nie
プリカじゃなくても |
purika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプリカ |
[nazwa] to iu purika |
Nie lubić
プリカがきらい |
purika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プリカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purika o morau |
Podobny do ..., jak ...
プリカのような [inny rzeczownik] |
purika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
purika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プリカなのはずです |
purika no hazu desu |
|
|
プリカのはずでした |
purika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プリカかもしれません |
purika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プリカでしょう |
purika deshou |
Pytania w zdaniach
プリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
purika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プリカであれ |
purika de are |
Stawać się
プリカになる |
purika ni naru |
Słyszałem, że ...
プリカだそうです |
purika da sou desu |
|
|
プリカだったそうです |
purika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プリカみたいです |
purika mitai desu |
|
|
プリカみたいな |
purika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プリカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
purika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プリカであるな |
purika de aru na |
