小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プリカ

Informacje podstawowe

Słowa

プリカ
purika

Znaczenie

1

karta przedpłacona
karta prepaid
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プリカです

purika desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プリカではありません

purika dewa arimasen

プリカじゃありません

purika ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プリカでした

purika deshita

Przeczenie, czas przeszły

プリカではありませんでした

purika dewa arimasen deshita

プリカじゃありませんでした

purika ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プリカだ

purika da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プリカじゃない

purika ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プリカだった

purika datta

Przeczenie, czas przeszły

プリカじゃなかった

purika ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プリカで

purika de

Przeczenie

プリカじゃなくて

purika ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プリカでございます

purika de gozaimasu

プリカでござる

purika de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プリカがほしい

purika ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プリカをほしがっている

purika o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プリカをくれる

[dający] [wa/ga] purika o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプリカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purika o ageru


Decydować się na

プリカにする

purika ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プリカだって

purika datte

プリカだったって

purika dattatte


Forma wyjaśniająca

プリカなんです

purika nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プリカだったら、...

purika dattara, ...

twierdzenie

プリカじゃなかったら、...

purika ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プリカのとき、...

purika no toki, ...

プリカだったとき、...

purika datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プリカになると, ...

purika ni naru to, ...


Lubić

プリカがすき

purika ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プリカだといいですね

purika da to ii desu ne

プリカじゃないといいですね

purika ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プリカだといいんですが

purika da to ii n desu ga

プリカだといいんですけど

purika da to ii n desu kedo

プリカじゃないといいんですが

purika ja nai to ii n desu ga

プリカじゃないといいんですけど

purika ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プリカなのに, ...

purika na noni, ...

プリカだったのに, ...

purika datta noni, ...


Nawet, jeśli

プリカでも

purika de mo


Nawet, jeśli nie

プリカじゃなくても

purika ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプリカ

[nazwa] to iu purika


Nie lubić

プリカがきらい

purika ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プリカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purika o morau


Podobny do ..., jak ...

プリカのような [inny rzeczownik]

purika no you na [inny rzeczownik]

プリカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

purika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プリカなのはずです

purika no hazu desu

プリカのはずでした

purika no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プリカかもしれません

purika kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プリカでしょう

purika deshou


Pytania w zdaniach

プリカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

purika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プリカであれ

purika de are


Stawać się

プリカになる

purika ni naru


Słyszałem, że ...

プリカだそうです

purika da sou desu

プリカだったそうです

purika datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プリカみたいです

purika mitai desu

プリカみたいな

purika mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プリカみたいに [przymiotnik, czasownik]

purika mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プリカであるな

purika de aru na