Szczegóły słowa ガルバ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガルバ |
|
|
| garuba |
Znaczenie
1
mały bar z obsługą złożoną wyłącznie z kobiet
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
ガールズバー
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガルバです |
garuba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガルバではありません |
garuba dewa arimasen |
|
|
ガルバじゃありません |
garuba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガルバでした |
garuba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガルバではありませんでした |
garuba dewa arimasen deshita |
|
|
ガルバじゃありませんでした |
garuba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガルバだ |
garuba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガルバじゃない |
garuba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガルバだった |
garuba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガルバじゃなかった |
garuba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガルバで |
garuba de |
|
|
Przeczenie
ガルバじゃなくて |
garuba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガルバでございます |
garuba de gozaimasu |
|
|
ガルバでござる |
garuba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガルバがほしい |
garuba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガルバをほしがっている |
garuba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガルバをくれる |
[dający] [wa/ga] garuba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガルバをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni garuba o ageru |
Decydować się na
ガルバにする |
garuba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガルバだって |
garuba datte |
|
|
ガルバだったって |
garuba dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガルバなんです |
garuba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガルバだったら、... |
garuba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガルバじゃなかったら、... |
garuba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガルバのとき、... |
garuba no toki, ... |
|
|
ガルバだったとき、... |
garuba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガルバになると, ... |
garuba ni naru to, ... |
Lubić
ガルバがすき |
garuba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガルバだといいですね |
garuba da to ii desu ne |
|
|
ガルバじゃないといいですね |
garuba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガルバだといいんですが |
garuba da to ii n desu ga |
|
|
ガルバだといいんですけど |
garuba da to ii n desu kedo |
|
|
ガルバじゃないといいんですが |
garuba ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガルバじゃないといいんですけど |
garuba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガルバなのに, ... |
garuba na noni, ... |
|
|
ガルバだったのに, ... |
garuba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガルバでも |
garuba de mo |
Nawet, jeśli nie
ガルバじゃなくても |
garuba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガルバ |
[nazwa] to iu garuba |
Nie lubić
ガルバがきらい |
garuba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガルバをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] garuba o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガルバのような [inny rzeczownik] |
garuba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガルバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
garuba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガルバなのはずです |
garuba no hazu desu |
|
|
ガルバのはずでした |
garuba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガルバかもしれません |
garuba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガルバでしょう |
garuba deshou |
Pytania w zdaniach
ガルバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
garuba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガルバであれ |
garuba de are |
Stawać się
ガルバになる |
garuba ni naru |
Słyszałem, że ...
ガルバだそうです |
garuba da sou desu |
|
|
ガルバだったそうです |
garuba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガルバみたいです |
garuba mitai desu |
|
|
ガルバみたいな |
garuba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガルバみたいに [przymiotnik, czasownik] |
garuba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガルバであるな |
garuba de aru na |
