小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サック

Informacje podstawowe

Słowa

サック
sakku

Znaczenie

1

prezerwatywa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie; skrót
zobacz również ルーデサック

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サックです

sakku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サックではありません

sakku dewa arimasen

サックじゃありません

sakku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サックでした

sakku deshita

Przeczenie, czas przeszły

サックではありませんでした

sakku dewa arimasen deshita

サックじゃありませんでした

sakku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サックだ

sakku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サックじゃない

sakku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サックだった

sakku datta

Przeczenie, czas przeszły

サックじゃなかった

sakku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サックで

sakku de

Przeczenie

サックじゃなくて

sakku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サックでございます

sakku de gozaimasu

サックでござる

sakku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サックがほしい

sakku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サックをほしがっている

sakku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サックをくれる

[dający] [wa/ga] sakku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sakku o ageru


Decydować się na

サックにする

sakku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サックだって

sakku datte

サックだったって

sakku dattatte


Forma wyjaśniająca

サックなんです

sakku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サックだったら、...

sakku dattara, ...

twierdzenie

サックじゃなかったら、...

sakku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サックのとき、...

sakku no toki, ...

サックだったとき、...

sakku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サックになると, ...

sakku ni naru to, ...


Lubić

サックがすき

sakku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サックだといいですね

sakku da to ii desu ne

サックじゃないといいですね

sakku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サックだといいんですが

sakku da to ii n desu ga

サックだといいんですけど

sakku da to ii n desu kedo

サックじゃないといいんですが

sakku ja nai to ii n desu ga

サックじゃないといいんですけど

sakku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サックなのに, ...

sakku na noni, ...

サックだったのに, ...

sakku datta noni, ...


Nawet, jeśli

サックでも

sakku de mo


Nawet, jeśli nie

サックじゃなくても

sakku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサック

[nazwa] to iu sakku


Nie lubić

サックがきらい

sakku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sakku o morau


Podobny do ..., jak ...

サックのような [inny rzeczownik]

sakku no you na [inny rzeczownik]

サックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sakku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サックなのはずです

sakku no hazu desu

サックのはずでした

sakku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サックかもしれません

sakku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サックでしょう

sakku deshou


Pytania w zdaniach

サック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sakku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サックであれ

sakku de are


Stawać się

サックになる

sakku ni naru


Słyszałem, że ...

サックだそうです

sakku da sou desu

サックだったそうです

sakku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サックみたいです

sakku mitai desu

サックみたいな

sakku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サックみたいに [przymiotnik, czasownik]

sakku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サックであるな

sakku de aru na