小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa パラ

Informacje podstawowe

Słowa

パラ
para

Znaczenie

1

???
ang: parallel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również パラレル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パラです

para desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

パラではありません

para dewa arimasen

パラじゃありません

para ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

パラでした

para deshita

Przeczenie, czas przeszły

パラではありませんでした

para dewa arimasen deshita

パラじゃありませんでした

para ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

パラだ

para da

Przeczenie, czas teraźniejszy

パラじゃない

para ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

パラだった

para datta

Przeczenie, czas przeszły

パラじゃなかった

para ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

パラで

para de

Przeczenie

パラじゃなくて

para ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

パラでございます

para de gozaimasu

パラでござる

para de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

パラがほしい

para ga hoshii


Chcieć (III osoba)

パラをほしがっている

para o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] パラをくれる

[dający] [wa/ga] para o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にパラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni para o ageru


Decydować się na

パラにする

para ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

パラだって

para datte

パラだったって

para dattatte


Forma wyjaśniająca

パラなんです

para nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

パラだったら、...

para dattara, ...

twierdzenie

パラじゃなかったら、...

para ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

パラのとき、...

para no toki, ...

パラだったとき、...

para datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

パラになると, ...

para ni naru to, ...


Lubić

パラがすき

para ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

パラだといいですね

para da to ii desu ne

パラじゃないといいですね

para ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

パラだといいんですが

para da to ii n desu ga

パラだといいんですけど

para da to ii n desu kedo

パラじゃないといいんですが

para ja nai to ii n desu ga

パラじゃないといいんですけど

para ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

パラなのに, ...

para na noni, ...

パラだったのに, ...

para datta noni, ...


Nawet, jeśli

パラでも

para de mo


Nawet, jeśli nie

パラじゃなくても

para ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というパラ

[nazwa] to iu para


Nie lubić

パラがきらい

para ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] para o morau


Podobny do ..., jak ...

パラのような [inny rzeczownik]

para no you na [inny rzeczownik]

パラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

para no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

パラなのはずです

para no hazu desu

パラのはずでした

para no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

パラかもしれません

para kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

パラでしょう

para deshou


Pytania w zdaniach

パラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

para ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

パラであれ

para de are


Stawać się

パラになる

para ni naru


Słyszałem, że ...

パラだそうです

para da sou desu

パラだったそうです

para datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

パラみたいです

para mitai desu

パラみたいな

para mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

パラみたいに [przymiotnik, czasownik]

para mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

パラであるな

para de aru na