Szczegóły słowa エスカレ
Informacje podstawowe
Słowa
| エスカレ |
|
|
| esukare |
Znaczenie
1
eskalacja
ang: escalation
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
エスカレーション
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エスカレです |
esukare desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エスカレではありません |
esukare dewa arimasen |
|
|
エスカレじゃありません |
esukare ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エスカレでした |
esukare deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エスカレではありませんでした |
esukare dewa arimasen deshita |
|
|
エスカレじゃありませんでした |
esukare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エスカレだ |
esukare da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エスカレじゃない |
esukare ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エスカレだった |
esukare datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エスカレじゃなかった |
esukare ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エスカレで |
esukare de |
|
|
Przeczenie
エスカレじゃなくて |
esukare ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エスカレでございます |
esukare de gozaimasu |
|
|
エスカレでござる |
esukare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エスカレがほしい |
esukare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エスカレをほしがっている |
esukare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エスカレをくれる |
[dający] [wa/ga] esukare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエスカレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni esukare o ageru |
Decydować się na
エスカレにする |
esukare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エスカレだって |
esukare datte |
|
|
エスカレだったって |
esukare dattatte |
Forma wyjaśniająca
エスカレなんです |
esukare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エスカレだったら、... |
esukare dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エスカレじゃなかったら、... |
esukare ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エスカレのとき、... |
esukare no toki, ... |
|
|
エスカレだったとき、... |
esukare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エスカレになると, ... |
esukare ni naru to, ... |
Lubić
エスカレがすき |
esukare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エスカレだといいですね |
esukare da to ii desu ne |
|
|
エスカレじゃないといいですね |
esukare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エスカレだといいんですが |
esukare da to ii n desu ga |
|
|
エスカレだといいんですけど |
esukare da to ii n desu kedo |
|
|
エスカレじゃないといいんですが |
esukare ja nai to ii n desu ga |
|
|
エスカレじゃないといいんですけど |
esukare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エスカレなのに, ... |
esukare na noni, ... |
|
|
エスカレだったのに, ... |
esukare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エスカレでも |
esukare de mo |
Nawet, jeśli nie
エスカレじゃなくても |
esukare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエスカレ |
[nazwa] to iu esukare |
Nie lubić
エスカレがきらい |
esukare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エスカレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] esukare o morau |
Podobny do ..., jak ...
エスカレのような [inny rzeczownik] |
esukare no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エスカレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
esukare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エスカレなのはずです |
esukare no hazu desu |
|
|
エスカレのはずでした |
esukare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エスカレかもしれません |
esukare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エスカレでしょう |
esukare deshou |
Pytania w zdaniach
エスカレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
esukare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エスカレであれ |
esukare de are |
Stawać się
エスカレになる |
esukare ni naru |
Słyszałem, że ...
エスカレだそうです |
esukare da sou desu |
|
|
エスカレだったそうです |
esukare datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エスカレみたいです |
esukare mitai desu |
|
|
エスカレみたいな |
esukare mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エスカレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
esukare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エスカレであるな |
esukare de aru na |
