Szczegóły słowa モルト
Informacje podstawowe
Słowa
| モルト |
|
|
| moruto |
Znaczenie
1
molto
bardzo
bardzo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
słowo pochodzenia włoskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モルトです |
moruto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モルトではありません |
moruto dewa arimasen |
|
|
モルトじゃありません |
moruto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モルトでした |
moruto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モルトではありませんでした |
moruto dewa arimasen deshita |
|
|
モルトじゃありませんでした |
moruto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モルトだ |
moruto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モルトじゃない |
moruto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モルトだった |
moruto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モルトじゃなかった |
moruto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モルトで |
moruto de |
|
|
Przeczenie
モルトじゃなくて |
moruto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モルトでございます |
moruto de gozaimasu |
|
|
モルトでござる |
moruto de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モルトがほしい |
moruto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モルトをほしがっている |
moruto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モルトをくれる |
[dający] [wa/ga] moruto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモルトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moruto o ageru |
Decydować się na
モルトにする |
moruto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モルトだって |
moruto datte |
|
|
モルトだったって |
moruto dattatte |
Forma wyjaśniająca
モルトなんです |
moruto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モルトだったら、... |
moruto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モルトじゃなかったら、... |
moruto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モルトのとき、... |
moruto no toki, ... |
|
|
モルトだったとき、... |
moruto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モルトになると, ... |
moruto ni naru to, ... |
Lubić
モルトがすき |
moruto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モルトだといいですね |
moruto da to ii desu ne |
|
|
モルトじゃないといいですね |
moruto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モルトだといいんですが |
moruto da to ii n desu ga |
|
|
モルトだといいんですけど |
moruto da to ii n desu kedo |
|
|
モルトじゃないといいんですが |
moruto ja nai to ii n desu ga |
|
|
モルトじゃないといいんですけど |
moruto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モルトなのに, ... |
moruto na noni, ... |
|
|
モルトだったのに, ... |
moruto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モルトでも |
moruto de mo |
Nawet, jeśli nie
モルトじゃなくても |
moruto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモルト |
[nazwa] to iu moruto |
Nie lubić
モルトがきらい |
moruto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モルトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moruto o morau |
Podobny do ..., jak ...
モルトのような [inny rzeczownik] |
moruto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モルトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moruto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モルトなのはずです |
moruto no hazu desu |
|
|
モルトのはずでした |
moruto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モルトかもしれません |
moruto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モルトでしょう |
moruto deshou |
Pytania w zdaniach
モルト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moruto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モルトであれ |
moruto de are |
Stawać się
モルトになる |
moruto ni naru |
Słyszałem, że ...
モルトだそうです |
moruto da sou desu |
|
|
モルトだったそうです |
moruto datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モルトみたいです |
moruto mitai desu |
|
|
モルトみたいな |
moruto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モルトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moruto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モルトであるな |
moruto de aru na |
