Szczegóły słowa ボイル
Informacje podstawowe
Słowa
| ボイル |
|
|
| boiru |
Znaczenie
1
woal
rodzaj tkaniny, ang: voile
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボイルです |
boiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボイルではありません |
boiru dewa arimasen |
|
|
ボイルじゃありません |
boiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボイルでした |
boiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボイルではありませんでした |
boiru dewa arimasen deshita |
|
|
ボイルじゃありませんでした |
boiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボイルだ |
boiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボイルじゃない |
boiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボイルだった |
boiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボイルじゃなかった |
boiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボイルで |
boiru de |
|
|
Przeczenie
ボイルじゃなくて |
boiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボイルでございます |
boiru de gozaimasu |
|
|
ボイルでござる |
boiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボイルがほしい |
boiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボイルをほしがっている |
boiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボイルをくれる |
[dający] [wa/ga] boiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boiru o ageru |
Decydować się na
ボイルにする |
boiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボイルだって |
boiru datte |
|
|
ボイルだったって |
boiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボイルなんです |
boiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボイルだったら、... |
boiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボイルじゃなかったら、... |
boiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボイルのとき、... |
boiru no toki, ... |
|
|
ボイルだったとき、... |
boiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボイルになると, ... |
boiru ni naru to, ... |
Lubić
ボイルがすき |
boiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボイルだといいですね |
boiru da to ii desu ne |
|
|
ボイルじゃないといいですね |
boiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボイルだといいんですが |
boiru da to ii n desu ga |
|
|
ボイルだといいんですけど |
boiru da to ii n desu kedo |
|
|
ボイルじゃないといいんですが |
boiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボイルじゃないといいんですけど |
boiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボイルなのに, ... |
boiru na noni, ... |
|
|
ボイルだったのに, ... |
boiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボイルでも |
boiru de mo |
Nawet, jeśli nie
ボイルじゃなくても |
boiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボイル |
[nazwa] to iu boiru |
Nie lubić
ボイルがきらい |
boiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボイルのような [inny rzeczownik] |
boiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボイルなのはずです |
boiru no hazu desu |
|
|
ボイルのはずでした |
boiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボイルかもしれません |
boiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボイルでしょう |
boiru deshou |
Pytania w zdaniach
ボイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボイルであれ |
boiru de are |
Stawać się
ボイルになる |
boiru ni naru |
Słyszałem, że ...
ボイルだそうです |
boiru da sou desu |
|
|
ボイルだったそうです |
boiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボイルみたいです |
boiru mitai desu |
|
|
ボイルみたいな |
boiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボイルであるな |
boiru de aru na |
