Szczegóły słowa シラ
Informacje podstawowe
Słowa
| シラ |
|
|
| shira |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シラです |
shira desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シラではありません |
shira dewa arimasen |
|
|
シラじゃありません |
shira ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シラでした |
shira deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シラではありませんでした |
shira dewa arimasen deshita |
|
|
シラじゃありませんでした |
shira ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
シラだ |
shira da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
シラじゃない |
shira ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
シラだった |
shira datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
シラじゃなかった |
shira ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
シラで |
shira de |
|
|
Przeczenie
シラじゃなくて |
shira ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
シラでございます |
shira de gozaimasu |
|
|
シラでござる |
shira de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
シラがほしい |
shira ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
シラをほしがっている |
shira o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] シラをくれる |
[dający] [wa/ga] shira o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にシラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shira o ageru |
Decydować się na
シラにする |
shira ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
シラだって |
shira datte |
|
|
シラだったって |
shira dattatte |
Forma wyjaśniająca
シラなんです |
shira nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
シラだったら、... |
shira dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
シラじゃなかったら、... |
shira ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
シラのとき、... |
shira no toki, ... |
|
|
シラだったとき、... |
shira datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
シラになると, ... |
shira ni naru to, ... |
Lubić
シラがすき |
shira ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
シラだといいですね |
shira da to ii desu ne |
|
|
シラじゃないといいですね |
shira ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
シラだといいんですが |
shira da to ii n desu ga |
|
|
シラだといいんですけど |
shira da to ii n desu kedo |
|
|
シラじゃないといいんですが |
shira ja nai to ii n desu ga |
|
|
シラじゃないといいんですけど |
shira ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
シラなのに, ... |
shira na noni, ... |
|
|
シラだったのに, ... |
shira datta noni, ... |
Nawet, jeśli
シラでも |
shira de mo |
Nawet, jeśli nie
シラじゃなくても |
shira ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というシラ |
[nazwa] to iu shira |
Nie lubić
シラがきらい |
shira ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shira o morau |
Podobny do ..., jak ...
シラのような [inny rzeczownik] |
shira no you na [inny rzeczownik] |
|
|
シラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
シラなのはずです |
shira no hazu desu |
|
|
シラのはずでした |
shira no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
シラかもしれません |
shira kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
シラでしょう |
shira deshou |
Pytania w zdaniach
シラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
シラであれ |
shira de are |
Stawać się
シラになる |
shira ni naru |
Słyszałem, że ...
シラだそうです |
shira da sou desu |
|
|
シラだったそうです |
shira datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
シラみたいです |
shira mitai desu |
|
|
シラみたいな |
shira mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
シラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shira mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
シラであるな |
shira de aru na |
