小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カポー, カッポー

Informacje podstawowe

Słowa

カポー
kapoo
カッポー
kappoo

Znaczenie

1

(romantyczna) para
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カポーです

kapoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カポーではありません

kapoo dewa arimasen

カポーじゃありません

kapoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カポーでした

kapoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

カポーではありませんでした

kapoo dewa arimasen deshita

カポーじゃありませんでした

kapoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カポーだ

kapoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カポーじゃない

kapoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カポーだった

kapoo datta

Przeczenie, czas przeszły

カポーじゃなかった

kapoo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カポーで

kapoo de

Przeczenie

カポーじゃなくて

kapoo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カポーでございます

kapoo de gozaimasu

カポーでござる

kapoo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッポーです

kappoo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッポーではありません

kappoo dewa arimasen

カッポーじゃありません

kappoo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カッポーでした

kappoo deshita

Przeczenie, czas przeszły

カッポーではありませんでした

kappoo dewa arimasen deshita

カッポーじゃありませんでした

kappoo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カッポーだ

kappoo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カッポーじゃない

kappoo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カッポーだった

kappoo datta

Przeczenie, czas przeszły

カッポーじゃなかった

kappoo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カッポーで

kappoo de

Przeczenie

カッポーじゃなくて

kappoo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カッポーでございます

kappoo de gozaimasu

カッポーでござる

kappoo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カポーがほしい

kapoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カポーをほしがっている

kapoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カポーをくれる

[dający] [wa/ga] kapoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカポーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kapoo o ageru


Decydować się na

カポーにする

kapoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カポーだって

kapoo datte

カポーだったって

kapoo dattatte


Forma wyjaśniająca

カポーなんです

kapoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カポーだったら、...

kapoo dattara, ...

twierdzenie

カポーじゃなかったら、...

kapoo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カポーのとき、...

kapoo no toki, ...

カポーだったとき、...

kapoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カポーになると, ...

kapoo ni naru to, ...


Lubić

カポーがすき

kapoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カポーだといいですね

kapoo da to ii desu ne

カポーじゃないといいですね

kapoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カポーだといいんですが

kapoo da to ii n desu ga

カポーだといいんですけど

kapoo da to ii n desu kedo

カポーじゃないといいんですが

kapoo ja nai to ii n desu ga

カポーじゃないといいんですけど

kapoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カポーなのに, ...

kapoo na noni, ...

カポーだったのに, ...

kapoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

カポーでも

kapoo de mo


Nawet, jeśli nie

カポーじゃなくても

kapoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカポー

[nazwa] to iu kapoo


Nie lubić

カポーがきらい

kapoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カポーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kapoo o morau


Podobny do ..., jak ...

カポーのような [inny rzeczownik]

kapoo no you na [inny rzeczownik]

カポーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kapoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カポーなのはずです

kapoo no hazu desu

カポーのはずでした

kapoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カポーかもしれません

kapoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カポーでしょう

kapoo deshou


Pytania w zdaniach

カポー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kapoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カポーであれ

kapoo de are


Słyszałem, że ...

カポーだそうです

kapoo da sou desu

カポーだったそうです

kapoo datta sou desu


Stawać się

カポーになる

kapoo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カポーみたいです

kapoo mitai desu

カポーみたいな

kapoo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カポーみたいに [przymiotnik, czasownik]

kapoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カポーであるな

kapoo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カッポーがほしい

kappoo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カッポーをほしがっている

kappoo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カッポーをくれる

[dający] [wa/ga] kappoo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカッポーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kappoo o ageru


Decydować się na

カッポーにする

kappoo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カッポーだって

kappoo datte

カッポーだったって

kappoo dattatte


Forma wyjaśniająca

カッポーなんです

kappoo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カッポーだったら、...

kappoo dattara, ...

twierdzenie

カッポーじゃなかったら、...

kappoo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カッポーのとき、...

kappoo no toki, ...

カッポーだったとき、...

kappoo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カッポーになると, ...

kappoo ni naru to, ...


Lubić

カッポーがすき

kappoo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カッポーだといいですね

kappoo da to ii desu ne

カッポーじゃないといいですね

kappoo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カッポーだといいんですが

kappoo da to ii n desu ga

カッポーだといいんですけど

kappoo da to ii n desu kedo

カッポーじゃないといいんですが

kappoo ja nai to ii n desu ga

カッポーじゃないといいんですけど

kappoo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カッポーなのに, ...

kappoo na noni, ...

カッポーだったのに, ...

kappoo datta noni, ...


Nawet, jeśli

カッポーでも

kappoo de mo


Nawet, jeśli nie

カッポーじゃなくても

kappoo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカッポー

[nazwa] to iu kappoo


Nie lubić

カッポーがきらい

kappoo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カッポーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kappoo o morau


Podobny do ..., jak ...

カッポーのような [inny rzeczownik]

kappoo no you na [inny rzeczownik]

カッポーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kappoo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カッポーなのはずです

kappoo no hazu desu

カッポーのはずでした

kappoo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カッポーかもしれません

kappoo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カッポーでしょう

kappoo deshou


Pytania w zdaniach

カッポー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kappoo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カッポーであれ

kappoo de are


Słyszałem, że ...

カッポーだそうです

kappoo da sou desu

カッポーだったそうです

kappoo datta sou desu


Stawać się

カッポーになる

kappoo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カッポーみたいです

kappoo mitai desu

カッポーみたいな

kappoo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カッポーみたいに [przymiotnik, czasownik]

kappoo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カッポーであるな

kappoo de aru na